Exemplos de uso de "кратко записал" em russo
Я только кратко записал, чтобы ничего не перепутать.
I only jotted 'em down so I wouldn't get all mixed up.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
I wrote down his phone number lest I should forget it.
Поэтому мы просим Вас кратко описать дефекты и копию счета.
We therefore request a short description of any flaws and a copy of the bill.
Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить.
We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above.
Результаты своих исследований авторы опубликовали в журнале Nature, а кратко с ними можно ознакомиться на сайте университета.
The authors published the results of their study in the journal, Nature, but one can briefly get acquainted with them on the university’s website.
Следователь записал его показания, слово в слово.
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
На нашем первом заседании, когда каждый из присутствующих представился и кратко рассказал о себе, я попросил всех поделиться своими мнениями о том, в чем заключаются главные проблемы.
To kick off our panel’s first session, after everyone had introduced himself or herself and provided a brief background, I asked them all to share what I called their “care-abouts.” What did they think the major issues were?
Я не мог упустить шанс увидеть Ту-95 собственными глазами, а поэтому записал себя и одного из лучших в эскадрилье операторов радиолокационного перехвата Ника Эстабрука (Nick Estabrook) на дежурство с 12 до часу дня.
Unable to resist the chance to spot a Bear with my own eyes, I scheduled myself and radar intercept officer Nick Estabrook, one of the squadron’s best F-4 backseaters, for the 12 p.m. to 1 p.m. Bear Watch.
К моменту прибытия Пармитано на станцию 29 мая Кэссиди провел там два месяца в рамках своего второго полета, и записал себе на счет четыре выхода в открытый космос (включая внеплановый выход с Маршберном для устранения утечки).
By the time Parmitano arrived, last May 29, Cassidy was two months into his second space mission, with four EVAs already to his credit (counting the impromptu spacewalk with Marshburn to fix the ammonia leak).
Рискуя повториться, кратко остановимся на основных характеристиках наиболее привлекательных для инвестиций компаний, обсуждаемых нами в предыдущей главе.
At the risk of being repetitious, let us review for a moment some of the basic characteristics of outstandingly desirable investments, as discussed in the preceding chapter.
Она представляет собой гражданские ценности, которые присущи многим "средним израильтянам" со времен, когда Теодор Герцль впервые записал их на бумаге:
She represents the civic values that have been common to many "middle Israelis" ever since Theodore Herzl first put them in writing:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie