Exemples d'utilisation de "криминалистическая" en russe

<>
Traductions: tous48 forensic34 criminalistic1 autres traductions13
Криминалистическая лаборатория получила совпадение по ДНК. Crime lab got a DNA hit.
Райли Адамс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. Riley Adams, Las Vegas Crime Lab.
Мы - вторая криминалистическая лаборатория в стране. We're the number two crime lab in the country.
Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона. The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine.
Криминалистическая лаборатория только что закончила обрабатывать лодку. Crime lab just finished processing the boat.
Она должна была знать, что здесь криминалистическая лаборатория. She had to have known this was the crime lab.
Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса. CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab.
Выводы должна делать криминалистическая лаборатория - шериф не должен размышлять. Eh, thinking is crime lab stuff - sheriff doesn't have to think.
Поразительно, что криминалистическая лаборатория может сделать в наши дни. It's amazing what a crime lab can do these days.
Так, криминалистическая лаборатория восстановила более 24 часов удаленного видео возможного дня убийства. So, crime lab restored over 24 hours of deleted video footage of a potential murder.
Как такое возможно - мы отправляем вездеход на Марс, но чёртова криминалистическая лаборатория не может отыскать токсин, пока мы не укажем, что нужно искать? How is it that we can put a Rover on Mars, but the damn crime lab can't find a toxin unless we tell them what to look for?
Это криминалистическая лаборатория в Джерси. It's a forensics lab out in Jersey.
В Главном управлении расследований и уголовного розыска была создана криминалистическая база данных, в которую заносятся данные из докладов и уголовных дел, включающие в себя информацию о нарушенных законах и нормативных положениях, о характере нарушений, о личных данных нарушителя, об источниках, характере и способе приобретения оружия (кража, покупка, контрабанда, местное производство), а также другую соответствующую информацию о тех, кто занимается контрабандой или незаконным оборотом оружия. There has been created within the Directorate General of Inquiries and Criminal Investigations a database for criminal analysis into which reports and criminal cases are entered, indicating the infraction of the laws and regulations; the nature of the violation; the personal particulars of the infringer; the sources, nature and manner of acquisition of the weapons (theft, purchase, smuggling, local manufacture); and other relevant information concerning arms smugglers or traffickers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !