Ejemplos del uso de "круглее" en ruso
Чем капля круглее, тем более гидрофобный этот материал, и если капля действительно круглая, то это сверхгидрофобный материал.
The rounder it is, the more hydrophobic it is, and if it's really round, it's superhydrophobic.
Вам хотелось чувствовать ее совершенную кожу и ее круглую задницу и ее плоский живот.
And you had to feel her perfect skin and her round ass and her flat stomach.
И Аристотель сказал: "Полезно иногда при конструировании круглых колонн иметь гибкую меру".
And Aristotle said, "Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."
Эти обязательства касаются всей территории Либерии и включают все коммерческое перемещение древесины и лесопродуктов, включая круглый лес, заготовленный на концессионных участках и плантациях.
These obligations apply to the whole territory of Liberia and include all commercial movement of timber and timber products, including logs from concessions and plantations.
Например, могу сделать большую круглую железную дорогу.
For example, I can make a large circular rail here.
Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.
As the sun set in the west, a huge and perfect orange ball burning into the earth, the moon had risen in the east, as perfectly full and round as the sun, cool and bluish white.
На одних устройствах он имеет круглую форму и отображается в левом нижнем углу фонового изображения.
It can appear as a rounded image in the bottom corner of the channel art.
И тогда наступает другой пороговый эффект: отказ от печей. Суть в том, что если вы живете в здании, которое не нужно обогревать печью, вы экономите круглую сумму денег.
Which brings on another threshold effect I like to call furnace dumping, which is, quite simply, if you have a building that doesn't need to be heated with a furnace, you save a whole bunch of money up front.
50. Русские однажды построили круглый военный корабль.
50. The Russians once built a circular warship.
Благодаря круглой форме шин в сочетании с их водонепроницаемостью в них в течение длительного времени остается вода и другие предметы (например, гниющие листья), что превращает их в благоприятные места для развития личинок комаров.
The round shape of tyres, coupled with their impermeability, enables them to hold water and other debris (e.g., decaying leaves) for long periods of time, turning them into perfect sites for the development of mosquito larvae.
Фрисби представляет собой круглый пластиковый диск который люди бросают друг в друга.
A frisbee is a circular plastic disc that people throw at each other.
Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах.
Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture.
(Кнопка "Xbox" — это большая круглая кнопка, расположенная посередине геймпада, ближе к его верхней части.)
(The Xbox button is the larger circular button located in the middle of the controller near the top.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad