Usage examples of "кружками" in Russian with translation to English

<>
При построении линии тренда мы соединяем колебательные минимумы, которые поддерживали ценовое движение в прошлом (на графике они отмечены зелеными кружками, через которые проведена черная линия). When drawing the trend line, we want to connect common swing lows that have supported prices in the past (see green circles from which we draw the black line).
Каждая поверхность уставлена кружками чая и кофе! Every surface is covered with mugs of tea and coffee!
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ. Please circle the right answer.
Я пойду, схвачу кружку кофе. I'm gonna go pick out a coffee mug.
Большую кружку кофе и, может, немного хлеба с сыром, Виолетта? A large pot of coffee and perhaps some bread and cheese, Violet?
Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки. Save the chit-chat for the sewing circle, ladies.
Я принес Вам кофейную кружку. I brought you a coffee mug.
Чтобы узнать всё это, мне пришлось выпить три кружки ромашкового чая. I had to drink three pots of chamomile tea to find that out.
А гласные - это завитки и кружки. And vowel sounds are curves and circles.
Кружку горячего какао, чтобы расслабиться? Mug of hot cocoa to take the edge off?
Простите, что помешал вашему швейному кружку. Sorry to break up your little sewing circle.
Это кофейная кружка из Белого дома. It's a White House coffee mug.
Ну, меня и остальных из швейного кружка. Well, me and the rest of the sewing circle.
Не кофейные кружки, не старые журналы. No coffee mugs, no old magazines.
Большим зеленым кружком отмечено классическое основание "пинцет". The larger green circle marks a classic tweezers bottom.
И кружки Лансеров только для выпускников. And the lancer mugs are only for alumni.
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи. This little circle of light, it's part of me now, not just armour.
Ох, эти кружки для кофе прелестны. Ohh, these coffee mugs are cute.
На диаграмме 1 отмечены два пинцета - синим и зеленым кружком. In Figure 1 there are two circles drawn on the chart - one blue and one green.
Кофейные кружки, и одной не хватает. Coffee mugs, except one was missing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!