Exemples d'utilisation de "крушении" en russe avec la traduction "crash"

<>
Одетт Мортон не выжила в том крушении поезда. Odette Morton didn't survive that train crash.
Вы не знаете о крушении самолета на Балеарских островах? You don't know about the plane crash in the Balear Islands?
Я думал, он умер при крушении вертолёта с Билли Айдолом. I thought he died in a helicopter crash with Billy Idol.
С учетом характеристик МиГа, нырок на большой скорости свидетельствовал о крушении, а не о стратегии ухода. Given the MiG’s flight characteristics, a high-speed dive was a crash, not an escape strategy.
Во Фат принимал нитроглицерин от болей в сердце после полученной в прошлой году травмы при крушении вертолёта. Wo Fat was taking nitroglycerine for a heart condition induced by the helo crash trauma that he suffered last year.
Лауэр вспоминает, как он работал на Летних Олимпийских играх в Атланте в 1996 году. Тогда ему пришлось уехать из города, чтобы подготовить репортаж о крушении самолета, а затем вернуться обратно всего за несколько дней до теракта в Олимпийском парке. Lauer recalled working the 1996 Summer Games in Atlanta, his first for the network: He had to leave the host city to cover a plane crash and then hustled back just days before the Olympic Park bombing.
Я и Чубака пойдём осмотрим место крушения. Chewbacca and I will go out to inspect the crash site.
Возможно ли, что причиной крушения стала ошибка пилота? And if the crash was human error?
Только что узнала от комиссии по расследованию крушения. I've just heard from the crash investigation team.
Или же, вы подстроили крушение самолета чтобы избежать угрозы. Either way, you engineered a plane crash to eliminate the threat.
Произошло крушение самолёта и пострадали люди, я правильно понял? Do I understand there's been an air crash and men are hurt?
Крушение поезда, Кэтрин и Треверс знают наши имена, Бога ради! The train crash, Katherine - Travers knows our names, for Christ's sake!
Как только произношу слова "крушение", "температура" или "датчик", они замолкают. As soon as I use the words "crash," "heat," or "sensors," they all stop talking.
И что вы делали на месте крушения поезда, мистер Джонс? And what were you doing in a train crash, Mr. Jones?
Крушение в Индонезии произошло во время демонстрационного тура самолета в Азии. The crash in Indonesia occurred during an Asian sales trip for the plane.
Ни Турция, ни Европа не могут позволить себе слишком-предсказуемое крушение. Neither Turkey nor Europe can afford the all-too-foreseeable crash.
В тот момент я понял - это было нечто большее, нежели крушение самолетов. That moment, I realized, was more than just a plane crash.
Я не сомневался в том, что причиной крушения была ошибка пилота — моя ошибка. I felt there was no question the crash was caused by pilot error — mine.
Не знаю, говорил ли вам Карл, но он обанкротился из-за крушения самолета. See, I don't know if Karl told you, but he took a real bath in the crash.
Если окажется, что усталость пилота привела к крушению, тогда да, это будет на моей совести. If it proves that pilot fatigue played a role in the crash, then yes, that will be on my conscience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !