Ejemplos de uso de "крысах" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos286 rat286
Большинство медикаментов, разработанных в результате исследований на мышах или крысах, действительно дают возможность людям легче жить с неврозами. Most treatments based on studies using mice or rats do make anxiety disorders easier to live with.
Об этом свидетельствуют опыты на крысах с применением атразина, которые показывают, что гормональный дисбаланс, вызванный атразином, приводит к абортам. The evidence of that is that studies in rats, again with atrazine, show that the hormone imbalance atrazine generates causes abortion.
Во всяком случае, он вытаскивает эту гигантскую пушку Бог знает откуда, и начинает размахивать ею вокруг, крича что-то о летающих крысах. Anyway, he pulls out this ginormous gun from God knows where, and starts waving it around, yelling something about flying rats.
Как и паразит T. gondii в крысах, черви акантоцефалы (называемые также колючеголовые черви) преодолевают природную фотофобию своих ракообразных хозяев, живущих в пресной воде. And like T. gondii in rats, acanthocephalan worms (also known as spiny-headed worms) overrides the natural photophobia of their freshwater crustacean hosts.
Десятки тысяч таких устройств помещаются в клетку крови - испытания проводились на крысах - что позволяет контролировать выделение инсулина и реально излечивать диабет 1-го типа. They put tens of thousands of these in the blood cell - they tried this in rats - it lets insulin out in a controlled fashion, and actually cures type 1 diabetes.
Может быть это и так. Но было бы безумием начинать курить лишь потому, что экспериментальное лекарство от рака показало обнадёживающие результаты на лабораторных крысах. Maybe so, but it would be barking mad to take up smoking simply because an experimental cancer treatment showed some promise on a lab rat.
В ходе 90-дневного исследования пероральной токсичности с повторением дозы, проводившегося на крысах, животные получали 0, 30, 100, 300, 1000 и 3000 мг калийной соли ПФОС на килограмм рациона. A 90-day oral repeated dose toxicity study in rats that were fed diets containing 0, 30, 100, 300, 1000 and 3000 mg PFOS potassium salt per kg diet.
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви. Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms.
Для определения кожных LD50 на крысах испытывалась одна концентрация (например, 2500 мг/кг вт), однако при такой дозировке токсического воздействия обнаружено не было (Linder et al., 1980 cited in Slooff, 1991). To determine a dermal LD50 one concentration (i.e., 2500 mg/kg bw) was tested on rats, but no toxic effects were seen at this dose (Linder et al., 1980 cited in Slooff, 1991).
Предлагаемый проект предусматривает проведение серии экспериментов на крысах, подвергаемых состоянию гипокинезии (гипокинезия при подвешивании за хвост, ограничение подвижности) на различные периоды времени с анализом крови в состоянии гипокинезии с помощью полой иглы и определением плазменных уровней гормонов, нейротрансмиттеров и метаболитов. The proposed project aims to carry out a series of experiments with rats exposed to hypokinesia (tail-suspension hypokinesia, restriction of mobility) for various time periods, with blood sampling during the hypokinesia using a canula and the determination of plasma levels of hormones, neurotransmitters and metabolites.
Цель данного проекта состоит в проведении серии экспериментов на крысах, на различные периоды времени подвергаемых гипокинезии или гипергравитации, с анализом крови в состоянии гипокинезии или гипергравитации с помощью полой иглы, помещаемой в специальную центрифугу, которая используется для определения уровней плазменных гормонов, нейротрансмиттеров и метаболитов. The goal of this project is to undertake a series of experiments with rats exposed to hypokinesia or hypergravity for various time periods, with the blood sampled during hypokinesia or hypergravity being placed in a special centrifuge using a canula, which is used to determine plasma levels of hormones, neurotransmitters and metabolites.
Я говорил с одним нейробиологом, кто идентифицировал специальный вид нейронов и уровни ключевых нейротрансмиттеров, связанные с потребностью в немедленном вознаграждении - исследования на крысах, обезьянах и людях дают похожие результаты - низкое удовлетворение от жизни, недовольство жизнью связано с импульсивным поведением, что выражается в попытках схватить награду. I was talking to a neuroscientist I know at Stanford, Jodie Trafdon, PhD, who has identified specific types of neurons and levels of key neurotransmitters associated with the need for immediate gratification. Brain research with rats, monkeys, and humans all show similar results: the experience of low satisfaction or low contentedness in life is associated with impulsive behavior that is an attempt to grab a reward.
токсичность: в целом Целевая группа сделала вывод, что в характеристиках риска содержится достаточно информации, чтобы поддержать содержащийся в досье вывод о том, что ГХБД обладает потенциалом для вредного воздействия на здоровье человека и/или окружающую среду, исходя из его кратковременного и долговременного токсического эффекта на водные организмы и нефротоксичности, наблюдавшейся в ходе исследований на крысах; Toxicity: the Task Force concluded that the risk profile provided sufficient information to support the dossier's conclusion that HCBD had the potential to adversely affect human health and/or the environment, based on its acute and long-term toxicity to aquatic organisms and nephrotoxicity observed in rat studies;
Так почему мы используем крыс? Now why would you use rats?
Несколько крыс, сделанных из мусора. A bunch of rats made out of garbage.
Немедленно вернись, ты, детдомовская крыса! Come back, you reformatory rug rat!
Эйс, знаешь как выглядит крыса? Ace, you know what a rat looks like?
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Белая Крыса, тот Безупречный, которого. White Rat, the Unsullied who.
Недавно в водосток угодила крыса. Recently there was a rat in the drain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.