Exemples d'utilisation de "кто это?" en russe
Кто-то поджог вашу машину, а вы не хотите сказать нам, кто это?
So, someone lit your van on fire, and you don't want to tell us who it is?
Перефразируя Баффета, далеко не каждый применяет эти принципы, но каждый кто это делает, достигает успеха в долгосрочном периоде.
To paraphrase Buffett, hardly anyone does the discipline, but everyone we know who does it succeeds over long-duration periods.
Начните вводить название спонсора в поле «Кто это спонсирует?».
Begin typing the marketer’s name in the ‘Who is sponsoring this?’ bar.
Как назначенный представитель, аль-Ханаши знал, кто из узников заявлял о пытках или злоупотреблениях, и знал, кто это делал.
As their designated representative, al-Hanashi knew which prisoners had claimed to have been tortured or abused, and by whom.
Те, кто это делают, как в случае с Бушем с помощью растущей веры в Бога, заслуживают симпатии и поддержки.
Those who do it, helped in Bush's case by a growing religious faith, deserve sympathy and approval.
Те, кто это понимают, подвержены искушению отрицать всякий смысл человеческого поведения;
Those who realize this are thus tempted to deny any meaning to human conduct;
Возможно, вскоре какой-нибудь учёный совершит одно из самых больших открытий в истории медицины, но кто это будет, пока сказать невозможно.
Possibly one of the biggest prizes in medical history is up for grabs, and anyone - truly anyone - could seize it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité