Exemples d'utilisation de "кукла" en russe

<>
Ей не нужна живая кукла. She doesn't need a living doll.
Знаете, сестра, всегда, когда я открываю рот, эта большая кукла пытается заткнуть его. You know, Sister, every time I express myself, this big dummy tries to step on me.
О, у нас кукла Софии. Oh, we have Sophia's dressy doll.
Мора, она как бумажная кукла. Maura, she's a paper doll.
Кукла вуду читает мои мысли. The voodoo doll is reading my thoughts.
Я же как кукла вуду. I'm a human voodoo doll.
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов. This doll costs only sixty cents.
О, эта та кукла "Мой милый друг". Oh, it's a "My sweet companion" doll.
Что ты там говорила о везении, тряпичная кукла? What's that you were saying 'about luck, rag doll?
Вы просто кукла с заводным механизмом, так, советник? You are just a little wind-up doll, aren't you, counselor?
Та кукла была в вашей машине вчера днем. That doll was in your car yesterday afternoon.
Как думаешь, эта кукла вуду достаточно похожа на Рейчел Берри, чтобы сработать? Do you think this voodoo doll looks enough like Rachel Berry to actually work?
Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность. No, that's Combat Jack, the original British doll that Sergeant Activity ripped off.
И она упала, как тряпичная кукла, то, что Элисон не способна сделать даже с грейпфрутом. Hurled like a rag doll, something that Alison isn't even capable of doing with a one-pound grapefruit.
Маленькие ботиночки, платья, стол и стулья, расческа, но где сама кукла, с которой все это хранилось? Uh, got little shoes, a bunch of clothes, a table and chairs, hairbrush, but where's the doll that goes with all this stuff?
Кукла, с которой играет девочка, не заменяет настоящего ребенка, и она даже не для практики в воспитании. The doll a girl uses to play house with is not a substitute for an actual baby, nor is it a tool for practicing parenting.
Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие. I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell.
Взрослая тетя, одетая, как кукла, мы не можем найти высокий цилиндр, а нам нужно получить деньги за кексы и уйти. Grown lady dressed like a doll, we can't find tall hat, and we need to get paid for the cupcakes and leave.
На блошином рынке внимание жительницы Долины Шенандо, пожелавшей остаться неизвестной, привлекала коробка, в которой лежали кукла Поля Баньяна, картина в раме и пластмассовая корова. The Shenandoah Valley resident, who wishes to remain anonymous, was drawn to the box for the Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting.
Нет – зайдите в класс 213 школы Роберта Годдара с углубленным изучением французского (Robert Goddard French Immersion School) в округе Принс-Джорджес (штат Мэриленд); сегодня, например, у учительницы на коленях тут прыгает тряпичная кукла «Тётя Мотя». Instead, peer into Room 213 at Robert Goddard French Immersion School in Prince George’s County, where a teacher on this particular day is bouncing a rag doll named “Tyoti Moti” on her knee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !