Verwendungsbeispiele von "кули" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Почему ты едешь в этом вагоне, кули? Just what are you doing in this car, coolie?
А мэр Фелан говорит, что чуму кули носят. Mayor Phelan says them coolies got it and I trust the mayor.
Я не позволю, чтобы офицеры моего батальона работали, как кули. I will not have an officer from my battalion working as a coolie.
Я не желаю стать белым кули у себя на родине. Because I don't want to be a white coolie in my own country.
Именно они сказали вам что лучше жить, как кули, чем умереть, как герои. It is they who told you better to live like a coolie then die like a hero.
Ничего, если ты не против приседать на седушку как лаосский кули, чтобы на задницу не брызгала вода. Nothing, if you don't mind squatting above the seat like a Laotian coolie so your ass doesn't touch the water.
Беги, ты - большой куль клея! Run you big sack of glue!
Еще мне нужен куль картошки и немного шоколада, пожалуйста. I also need a sack of potatoes and some chocolate, please.
Тебе так Капитан Кули сказал? Did Captain Cooly tell you that?
Челси была праправнучкой Дэна и Марты Кули. Chelsea was Dan and Martha Cooley's great-great-granddaughter.
Капитан Кули хотел бы видеть вас, сэр. Captain Cooly would like to see you right away, sir.
Что Кули сказал, когда адмирал позвонил ему? What did Cooly say when the admiral called him?
Кули не из тех, кто пачкает свои руки. Cooley's not the type to get his hands dirty.
Капитан Кули не доверил бы ему что-нибудь важное. Captain Cooly wouldn't give him anything big.
Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере. Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier.
Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка. Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign.
Может, вы хотите не столько раскрыть убийство Кули, сколько упечь Рипли за решетку. Maybe you want to lock Ripley up more than solving Hooley's murder.
Ради Бога, Элис, ты же не веришь в то, что Кули сообщил прессе? For God's sake, Alice, you don't believe what Cooly released to the press?
Когда вы приходили к нам прошлый раз, вы, кажется, считали, что Майк Кули был сорвиголовой. When you came in to talk to us last time, you seemed to suggest that Mike Hooley was a bit of a lad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!