Usage examples of "курения" in Russian with translation to English

<>
Это не место для курения. This is not a smoking section.
От чрезмерного курения портится голос. Too much smoking tends to injure the voice.
Ты должен воздерживаться от курения. You should refrain from smoking.
Отличный пример - вред от курения. An example, a great example, is the risk of smoking.
Самая эффективная реклама против курения - эта: The most effective anti-smoking ad was this one.
Всё больше людей осознают опасность курения. More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате. Please refrain from smoking in this room.
Простите, но это не место для курения. Sorry, this is a no smoking area.
Думаешь, это не из-за курения травы? You think that's not from smoking weed?
и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет. And today, 1,100 Americans are dying from cigarette smoking.
Я уверена, что кашель Теда - из-за курения. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи. Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Ну, да, это было единственное место для курения. Well, yeah, it was the one smoking area.
Новая антиникотиновая вакцина может лишить процесс курения удовольствия New anti-nicotine vaccine could take the pleasure out of smoking
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения. The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения. Its effect is almost as important as that of smoking.
" S1 (3) Запрещение курения, использования огня и открытого пламени “S1 (3) Prohibition of smoking, fire and naked flame
Не такое противоречивое, как позиция Биг Табако о вреде курения. Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken about the dangers of smoking cigarettes.
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения. And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking.
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!