Verwendungsbeispiele von "лебедем" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Или гадкий утенок вырос и стал лебедем. Or the ugly duckling grew up and became a swan.
Кроме того, на рынках есть проблемы ценообразования, вызываемые непредсказуемыми событиями с разрушительными глобальными последствиями, именуемыми «Черным лебедем» ? крайне невероятными «неизвестными неизвестными», что маловероятно, но очень разорительно. Moreover, markets have trouble pricing such “black swan” events: “unknown unknowns” that are unlikely, but extremely costly.
Есть и другое объяснение: кризис 2008 года продолжается у нас в голове в виде повысившегося страха перед редким, но очень значимым событием – «чёрным лебедем», – которое, возможно, неминуемо. И это несмотря на умеренно высокие индикаторы потребительской уверенности и сравнительно низкую волатильность на финансовых рынках (за некоторыми исключениями). Another explanation is that the 2008 crisis is lingering in our minds, in the form of heightened fear that rare but consequential “black swan” events could be imminent, despite moderately strong consumer-confidence measures and relatively low financial-market volatility (with some exceptions).
Я танцевала партию белой лебеди. I was dancing the White Swan.
Армейское руководство, люди, подобные генералу Лебедю, совершило нечто подобное. The army leadership, men like General Lebed, did something of the same thing.
Ты гадкий утёнок или лебедь? Are you an ugly duckling or a swan?
За три года до президентских выборов 2000 года, в 1997, кандидатов было гораздо больше, целый парад имен, представляющих различные группы номенклатуры и политического спектра: Черномырдин, Явлинский, Лебедь, Лужков, Немцов, Жириновский. There were many more candidates in 1997, three years before the 2000 presidential election, a veritable parade of names representing different sections of the nomenklatura and political spectrum: Chernomyrdin, Yavlinskiy, Lebed, Luzhkov, Nemtsov, Zhirinovskiy.
Умирающий лебедь в последнем акте. The swan song, the last act.
Йейтс рифмует слова "лебеди" и "вдребезги". Yeats rhymes the word "swan" with the word "stone".
Так наш лебедь был летающим ящером? So our swan was a flying lizard?
Ты смотришься как лебедь в кофте. You look like a swan in a cardigan.
Прекрати это адское кряканье, крикнул лебедь. Stop that infernal quacking, cried the swan.
В Дании своя национальная птица - лебедь. Denmark, we have a national bird, the swan.
Вы слышали термин "Теория Черного лебедя". You may have heard the term “black swan event.”
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
Я плыл как лебедь на Ист-Ривер. So I do a beautiful swan dive into the East River.
Гадкого утёнка мы превратили в прекрасного лебедя! We have turned the ugly duckling a beautiful swan!
Сенатор Дойл выдал "чёрного лебедя" на Чака. Senator Doyle went "black swan" over Chuck.
Лесли Уайт, владелец "Серебряного Лебедя" за углом. Lesley White, proprietor of the Silver Swan around the corner.
Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя, да? Talk about an ugly duckling turning into a swan, right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!