Exemples d'utilisation de "легче воздуха" en russe

<>
Он в 1 2 раз легче воздуха. It's 12 times lighter than air.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
Ну, так же, как птицы могут летать, так эти щиты легче воздуха. Well, much as birds take flight, so, too, are these shields lighter than air.
Поскольку водород все-таки намного легче воздуха, в какой-то момент эти пузыри будут выделяться и начнут всплывать. Because hydrogen is so much lighter than air, at some point these bubbles will separate and start to float up.
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.
Скотт, может быть, это литое золото, но для нас оно легче воздуха, потому что мечты никогда не тянут вниз. Scott, this may be solid gold but to us it's lighter than air because dreams never weigh you down.
Он исследовал свойства своего нового воздуха и подсчитал, что он в 11 раз легче, чем воздух, которым мы дышим. He investigated the characteristics of his new air and calculated that it was eleven times lighter than the air we breathe.
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Мне стало намного легче после того, как я высказал все что хотел. I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говорить Мери до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру. It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Без воздуха жизнь невозможна. Without air, nothing could live.
Легче сказать, чем сделать Easier said than done.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Это легче, чем я думал. It is easier than I thought.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет. Air quality has deteriorated these past few years.
С этим магнитофоном нам будет легче изучать английский язык. This tape recorder will make it easier for us to learn English.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !