Exemples d'utilisation de "леденец на палочке" en russe

<>
Это леденец на палочке и домашний тест на беременность. It's a lollipop and a home pregnancy test.
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит? How long can you eat a lollypop without crunching it?
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке. Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Мы представляем гильдию леденца на палочке? We represent the lollipop guild?
Я уже чувствую вкус леденцов на палочке. I can almost taste that butterscotch lolly.
Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке. Look, she's not hanging around the park with lollipops.
Я как леденец на палочке из черно-белого фильма. I'm like a candy cane in a black and white movie.
Как леденец на палочке. Like butter on a stick.
Забияка определила, что если вы вскипятите молоко яка, то сможете заморозить его на палочке и придать ему множество разных вкусов, включая кокос. Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, - including coconut.
Буревестник на палочке. Stormy petrel on a stick.
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим. If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке". By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Знаете ту компанию мороженого на палочке? You know those ice lolly companies?
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке! We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Один леденец от Санта Клауса не обратит Сэм в другую веру. One candy cane from Santa Claus isn't gonna make Sam convert.
Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке. See, the thing is what we need is an expert in Yersinia pestis.
Уверен, смогу отыскать тебе леденец. Ooh, I'm sure I could scare up a lollipop.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр. And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
Бен, вытаскивай леденец изо рта, ты уже почистил зубы Ben, take the lollypop out of your mouth, you already brushed your teeth
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки. And so I wired up what's called a load cell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !