Beispiele für die Verwendung von "лесопилке" im Russischen

<>
Он уже месяц не работает на лесопилке. He hasn't worked at the sawmill for a month.
Я на лесопилке у дороги Святой Елены. I'm at the lumber mill on St. Helen's Road.
Он был на лесопилке, связанный по рукам и ногам. He was in the sawmill, tied upside down.
Он участвовал в акции протеста на лесопилке прошлой осенью. He was protesting a lumber mill last fall.
Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом. Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd.
Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году. Which means it has a great deal in common with a component from a bomb the ELM detonated in a lumber mill in Utica in 2005.
Российские репортеры также игнорировали эту масштабную кражу государственных средств, даже когда милиция подтвердила, что она действительно имела место, и попыталась возложить всю вину на одного-единственного, совершенно невероятного подозреваемого: бывшего заключенного, который работал на лесопилке. Russian reporters ignored the massive theft, too, even after police confirmed it had occurred and tried to pin the blame on a lone, unlikely suspect: an ex-con employed at a sawmill.
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
Моя мама сказала, что она только увидела, что воды поднимаются и затапливают двери лесопилки. My mama said she once saw the waters rise full up above the saw mill doors.
Как впрочем и те - с лесопилки. The ones from the sawmill as well.
Почему вы назвали своё заведение "Лесопилкой"? Why do you call your diner The Sawmill?
Управляющий говорит, что они снесут лесопилку, потому что. The steward says they'll tear down the sawmill, because it's.
Новое кладбище проходит от лесопилки до линии горного хребта. New cemetery runs from the sawmill up to the Ridge line.
Детектив Стал отметилась на ферме по пути на Старую Лесопилку. Detective Stahl logged in in a farmhouse on Old Sawmill Road.
Управление лесного хозяйства разрешило также открыть две лесопилки для переработки брошенного и поврежденного леса. FDA has also permitted the operation of two sawmills to process abandoned and salvaged logs.
требовать от концессионеров создавать перерабатывающие предприятия (лесопилки) не позднее чем через два года после заключения контракта; или That concessionaires be required to establish processing facilities (sawmills) not later than two years after the contract is awarded; or
Но страховой агент как тигр вцепился в лесопилку, чтобы мы с мамой не пропали, и мы не пропали. But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were.
В марте 1998 года компания «ДАРА форест» зарегистрировалась в Киншасе в качестве конголезской компании, после чего она начала работы по строительству лесопилки в Мангине в провинции Северная Киву. In March 1998, DARA Forest registered as a Congolese company in Kinshasa, after which work was begun on building a sawmill in Mangina in North Kivu Province.
Работает с Фином на лесопилке. Works down at the lumber yard with Fin.
Его мама работает на лесопилке. His mama works at the lumber yard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.