Exemples d'utilisation de "лжецом" en russe

<>
Traductions: tous53 liar53
Он дошёл до того, что назвал меня лжецом. He went so far as to call me a liar.
Я как раз собирался назвать вас лжецом и лжесвидетелем. I was just in the middle of calling you a liar and a perjurer.
Но всему остальному миру Чэнь показал себя мелким лжецом из-за жалкой суммы денег. But to the rest of the world, Chen has been revealed as a petty liar over a pitiful amount of money.
Называл его лжецом и говорил о том, что отправит его в военную школу, что ли. Kept calling him a liar, started talking about sending him to military school or something.
Потому что в общественной школе нет кодекса чести, такого как в школе Квакеров, так что они считают тебя лжецом все время. They don't have the honor code in public school like the Quakers did, - so, they just assume you're a liar.
Как точно выразился мой коллега по Forbes Ричард Бехар (Richard Behar), Березовский был «коррумпированным и опасным подонком, а также хроническим лжецом (последнее засвидетельствовано судом)», по уши замешанным во всех самых жестоких и чудовищных эпизодах посткоммунистических 1990-х. As my Forbes colleague Richard Behar ably noted, Berezovsky was a “a corrupt, dangerous thug, and a chronic (court-certified) liar” who was up to his nose in all of the most outrageously awful and violent parts of the 1990′s transition from Communism.
Он лжец, и ты тоже. He's a liar, and you're another.
Этот Джед Бейли отличный лжец. That Jed Bailey is such a good little liar.
Все они интриганы, лжецы, убийцы. They're all schemers, liars, thugs.
Есть хорошие и плохие лжецы. There are good liars and there are bad liars.
Вы, мой добрый приятель, ужасный лжец. You, my old son, are a terrible liar.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
И благослови Господь Большого Толстого Лжеца! And God bless Big Fat Liar!
Ты превратился в болтливого, мудрствующего лжеца. You turned into this double-talking, wisecracking, tap-dancing liar.
Не могу поверить, он такой наглый лжец! I don't believe he's such a damn bold liar!
Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. You're smarmy, you're fake and a liar.
Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами. Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers.
Я не пойду драться за лжецов, Лорен. I don't go to bat for liars, Lauren.
Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор! To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief!
Только дурак или лжец мог бы их сравнить!" Only a fool or a liar would say that they look the same!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !