Exemples d'utilisation de "либерализмом" en russe

<>
При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом. Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism.
посмотрите, как даже голландцы, всегда гордившиеся своей терпимостью и либерализмом, повели себя как трусы, когда их принципы подверглись настоящей проверке. look at how even the Dutch, always boasting of their superior tolerance and liberalism, have responded like cowards when their principles are truly tested.
Тем не менее в стране, традиционно ассоциирующейся с либерализмом и широтой взглядов, весьма прискорбен откат к расовым и религиозным предрассудкам. Nonetheless, in a country traditionally associated with liberalism and broadmindedness a reversion to racial and religious prejudices was highly regrettable.
Имперский национализм связан с идеей о том, что Россия представляет собой иную модель европейского государства, отличающуюся от модели, определяемой либерализмом американского образца. Imperial nationalism is tied to Russians’ belief that Russia represents a Europe different from the one supposedly dominated by American-led liberalism.
В новой и очень важной книге «Народ против демократии» политический теоретик Яша Монк называет этот тип режимов – симметрично с нелиберальной демократией – «недемократическим либерализмом». In his new and important book The People vs. Democracy, the political theorist Yascha Mounk calls this type of regime – in apt symmetry with illiberal democracy – “undemocratic liberalism”.
Вместо этого он продолжает следовать стратегии сотрудничества, имевшей некоторый смысл при президенте Дмитрии Медведеве с его бутафорским либерализмом, но совсем неуместной на фоне путинских репрессий. Instead it is continuing an engagement strategy that made some sense under the sham liberalism of President Dmitry Medvedev, but is hopelessly mismatched to Putin's repression.
Подчиняя своему контролю национальное телевидение и олигархов, Путин удивляет своих советников своим экономическим либерализмом — сокращая налоговые ставки, снижая уровень долга, экономно расходуя прибыль от продажи нефти. Even as he brings national television and the oligarchs under his control, he surprises advisers with his economic liberalism — slashing tax rates, paying down debt, husbanding oil revenue.
Увы, после экономического кризиса в Европе наш истеблишмент оказался поглощён не либерализмом и даже не неолиберализмом, а чем-то иным, причём никто не обратил на это внимания. Alas, following Europe’s economic crisis, something other than liberalism, or even neoliberalism, has taken over our establishment, seemingly without anyone noticing.
А эмоции в этом случае отдают элементом злорадства: посмотрите, как даже голландцы, всегда гордившиеся своей терпимостью и либерализмом, повели себя как трусы, когда их принципы подверглись настоящей проверке. And the emotions in this case betray an element of Schadenfreude: look at how even the Dutch, always boasting of their superior tolerance and liberalism, have responded like cowards when their principles are truly tested.
Имея не слишком положительный опыт с идеологически обусловленной внешней политикой (изначально коммунизмом во время холодной войны, далее — в последнее десятилетие XX века — либерализмом), внешняя политика России довольно прагматична. Having had a not-so-positive experience with foreign policy influenced by ideology (initially by communism during the Cold War and, later, by liberalism during the last decade of the twentieth century), Russia’s foreign policy is rather pragmatic.
В Польше «политика ценностей» основывается на предположении, что моральный порядок, основанный на религии, должен преобладать над свободами, гарантированными вседозволяющим либерализмом по таким вопросам, как аборт, права гомосексуалистов и смертная казнь. In Poland, the “politics of values” is based on the assumption that a “moral order” based on religion should prevail over the freedoms guaranteed by permissive liberalism on issues such as abortion, gay rights, and the death penalty.
Будь это правдой, если бы существовала хоть какая-то причинно-следственная связь между политическим и экономическим либерализмом и демографической стабильностью, тогда следовало бы ожидать, что посткоммунистические страны, уже вступившие в Евросоюз, улучшат свои показатели. If this were true, if there was any kind of causal relationship between political and economic liberalism and demographic stability, then you would expect to see improved performance among those post-communist countries that have already joined the EU.
Но кроме того, если подумать о логике, лежащей в основе, это то, что я называю iPod либерализмом. Когда мы полагаем, что любой житель Ирана или Китая, который любит свой iPod, так же полюбит и либеральную демократию. But, you know, even beyond that, if you think about the logic underlying it, is something I call iPod liberalism, where we assume that every single Iranian or Chinese who happens to have and love his iPod will also love liberal democracy.
Также он следовал философии очень модного в 1930-х гг. "персонализма", стремящегося занять промежуточное положение между индивидуальным либерализмом и коммунным социализмом, а также настаивал на том, что "личности" всегда обладают духовным аспектом, которого, по общему мнению, не признавал материалистический либерализм. He also drew on the philosophy of "personalism," which was highly fashionable in the 1930's, as it sought a middle way between individualist liberalism and communitarian socialism, and insisted that "persons" always had a spiritual dimension that materialistic liberalism supposedly failed to acknowledge.
«Даже хотя все знали, что Путин фактически руководил страной во время президентства Медведева, Медведев ассоциировался с бОльшим либерализмом и более дружественной по отношению к инвесторам риторикой», - говорит Сергей Дергачев, который помогает управлять инвестициями в развивающиеся рынки в размере 8,5 миллиардов долларов в компании Union Investment во Франкфурте. “Even though everybody knew that Putin de facto led the country during Medvedev’s presidency, Medvedev was associated with more liberalism and more investor-friendly rhetoric,” said Sergey Dergachev, who helps manage $8.5 billion in emerging-market debt at Union Investment in Frankfurt.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? From Neoliberalism to No Liberalism?
Результаты служат подтверждением уроков экономического либерализма. The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism.
либерализм не является решением для развивающихся стран. liberalism is no solution for developing countries.
Несмотря на развал коммунизма, нападки на либерализм продолжаются. Despite communism’s collapse, assaults on liberalism remain.
Вначале наступил экономический либерализм, а затем уже политический. Economic liberalism came first, political liberalism later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !