Exemples d'utilisation de "либералы" en russe

<>
Но либералы оказались не правы. But the liberals were wrong.
За что могут выступать либералы Пакистана? What, by contrast, might a Pakistani liberal stand for?
Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими. They make even liberals look a bit faded.
Из этого либералы могут почерпнуть многое. There is much that liberals can learn from it.
Так что либералы защищают слабых и притеснённых. So liberals speak for the weak and oppressed.
Либералы уделывают тори, как служек, собирающих мелочь! Liberals noshing Tories like altar boys picking DIMPs up!
Потому что либералы отрицают три фундаментальных принципа. Because liberals reject three of these foundations.
Либералы, или левые, больше не доминируют в политике. Liberals, or leftists, do not dominate politics any more.
потому что либералы любят давать команду: "Фас, пожалуйста". Because liberals like to say, "Fetch, please."
Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность. Liberals are basically saying, "No, this is not morality.
Либералы из Санкт -Петербурга проталкивают рыночные экономические реформы. The St. Petersburg liberals pursue market economic reforms.
То, что в этих обстоятельствах должны сделать либералы, очевидно: What liberals should do in these circumstances is obvious:
"Лицемерие", - отвечают либералы, которые видят в этом лишь пиар. "Hypocrisy" respond the liberals, who see only a communication coup.
Западные консерваторы не менее склонны к созидательному разрушению, чем западные либералы: Western conservatives are no less prone to creative destruction than Western liberals:
Либералы западного образца ничего не выиграют от такого обвала внутри страны. Western-style liberals would not be the natural beneficiaries of an implosion at home.
На местном уровне, консерваторы и либералы, как правило, находятся на ножах. At the local level, Conservatives and Liberals tend to be at daggers drawn.
Либералы всегда составляли ключевую часть немецкой послевоенной демократии ? теперь они ушли. The liberals have always formed a key part of German postwar democracy; now they are gone.
Смысл не в том, что сегодняшние юные либералы завтра станут старыми консерваторами. The point is not that today’s young liberals will become tomorrow’s older conservatives.
Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления. Liberals and radicals organized traveling shows, color posters, and political entertainment.
Мультикультуралисты не желают соглашаться с этой частью космополитической сделки, но либералы - обязаны. Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain, but liberals must.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !