Beispiele für die Verwendung von "лимите" im Russischen
Почему потраченная мной сумма различается в Ads Manager, лимите затрат моего аккаунта и биллинге?
Why is the amount I've spent different in Ads Manager, my account spending limit and billing?
Если вы редактируете существующую кампанию, обратите внимание, что прошлые затраты на кампанию будут учтены в лимите затрат.
For edits to existing campaigns, note that previous spend on a campaign will count against the campaign spending limit, so it should be edited with this in mind.
Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.
Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.
Эта функция позволяет выполнять более реалистичные проверки кредитного лимита, поскольку обязательства учитываются, пока вычисляются оставшиеся доступные средства в лимите.
This functionality allows for more realistic limit checks, because the commitments are considered while the remaining available funds in a limit are computed.
Если речь пойдет о минимальном лимите надежности для определенных конкретных типов взрывоопасных снарядов, то какой уровень надежности следует считать приемлемым?
If there is to be a minimal reliability limit for certain specific types of explosive ordnance, what level of reliability should be considered acceptable?
Из-за этой разницы могут возникать расхождения в оценке потраченной суммы, так как в Ads Manager и в лимите затрат аккаунта отображается только приблизительный расчет.
Because of this distinction your amount spent may be different because it appears as an estimate in your Ads Manager and your account spending limit.
«Исключительный доступ» к ресурсам МВФ, выданный Греции в 2010 году, был установлен на «совокупном лимите в 600%» от квоты страны в МВФ, меры финансовых обязательств страны перед МВФ.
The “exceptional access" to IMF resources granted to Greece in 2010 was set at a “cumulative limit of 600%" of the country's IMF quota, a measure of a country's financial commitment to the IMF.
Лимит любого размера может негативно повлиять на инвесторов.
Investors may conclude that a cap of any size may be a disappointment.
По достижении этого лимита новые типы событий регистрироваться не будут.
Note no new event types will be logged once this cap is hit.
При достижении этого лимита события нельзя будет удалить, а новые события регистрироваться не будут.
Note that events can’t be removed and no new event types will be logged once this cap is hit.
Ограниченные в ресурсах МСП также не получили большого выигрыша от увеличения лимита на инвестиции
Resource-constrained SMEs also did not benefit much from the increase in the cap on investment limit.
Развивающиеся страны, если на то пошло, еще больше противятся таким предельным уровням или "лимитам".
Developing countries are, if anything, even more opposed to such ceilings or “caps.”
После достижения этого лимита регистрация новых типов событий прекращается, и выдается ошибка 100 Invalid parameter.
Note no new event types will be logged once this cap is hit and if you exceed this limit you may see an 100 Invalid parameter error when logging.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung