Exemples d'utilisation de "лиственный орнамент" en russe

<>
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста. Hot scones, "moba" jam and some red leaf tea, please.
Там была чистая побелка и латунный орнамент в прихожей. It was all whitewashed with wee brass ornaments in the hallway.
Лиственный морской дракон. The leafy sea dragon.
Эта отметина здесь, как видишь, напоминает по форме как какой-то орнамент. This mark here, you can see it, shaped like some type of ornament.
Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай. Hot buttered scones, "moba" jam, red leaf tea.
Это китайский орнамент! It's a china ornament!
Но потом вы проникаете в лиственный полог секвойи, и это - словно преодолевать слой облаков. But then you enter the Redwood canopy, and it's like coming through a layer of clouds.
Вы умеете вырезать орнамент на более твёрдых породах дерева? Are you able to emboss harder species of wood?
Нисколько, но вот орнамент. It's nothing but an ornament.
Этот крылатый орнамент - частная собственность, и любое повреждение, которое вы нанесете. That winged ornament is private property, and any damage you inflict.
Прости, друг, я смог достать только орнамент с капота. Sorry, mate, all I could get was this hood ornament.
А идея была в том, чтобы орнамент выглядел настолько дорогим, чтобы зритель оказался перед дилеммой: "Может, и вправду, взять столько денег, сколько получится, или And the idea of course was to make the type so precious that as an audience you would be in between, "Should I really take as much money as I can?
С помощью 100 добровольцев за неделю мы создали этот растительный орнамент, сложившийся в слова: "Навязчивые мысли портят мне жизнь и улучшают работу". And with the help of 100 volunteers, over a week, created this fairly floral typography that spelled, "Obsessions make my life worse and my work better."
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам, зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам. The barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver.
Внутри – сложный деревянный орнамент, красивые красные и синие ковры, а также тщательно подобранные мозаичные плитки. Inside, it features intricate woodwork, handsome red and green carpets and painstakingly assembled blue tile mosaics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !