Exemples d'utilisation de "лохами" en russe

<>
Это 200 писем от вашего аналитика, где он смеется над лохами, которых вы обчистили. That's 200 emails from your analyst laughing about the suckers that you all ripped off.
Прости, ты предпочитаешь слово "лох"? I'm sorry, you prefer "sucker"?
Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха. The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.
А может, я просто лох. And maybe I'm a sucker.
Академия имеет отделения в таких провинциях, как Кито, Куэнка, Гуаякиль и Лоха; создаются и другие отделения. The Academy has provincial branches, such as those in Quito, Cuenca, Guayaquil and Loja, and others are being established.
Это мы те самые лохи. We're the suckers.
Бедность сельского населения характерна главным образом для Сьерры и, в частности, для провинций Лоха (84 %), Чимборасо (81 %) и Котопакси (80 %). Rural poverty affects mainly the Highland region- in particular the provinces of Loja (84 per cent), Chimborazo (81 per cent) and Cotopaxi (80 per cent).
Опять какие-то белые лохи! Another white sucker!
Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе. The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental.
Пусть лохи хоронят своих мертвых. Let suckers bury their own deads.
К июню 2008 года свои оценки завершили и представили свои доклады еще три города: Лоха (Эквадор), Росарио (Аргентина) и Чиклайо (Перу). By June 2008, three more cities had finished their assessments and launched their reports: Loja (Ecuador), Rosario (Argentina) and Chiclayo (Peru).
Он нас за лохов держит? He keeps us for suckers?
Проект осуществляется в Колумбии и Эквадоре, в районах бассейна реки Амазонки: Какета, Гуаинья, Гуавиаре, Путумайо и Ваупес (Колумбия) и Сукумбиос, Орельяна и Нуэва Лоха (Эквадор). The project is developed in Colombia and Ecuador, in the regions of the Amazon, Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo and Vaupes (in Colombia), and Sucumbios, Orellana and Nueva Loja (in Ecuador).
Да-да, зови меня лохом. Yeah, well, call me a sucker.
невозможность применения в некоторых районах метода ручного разминирования: еще одна трудность заключается в том, что на 8 объектах в провинции Лоха и на одном объекте в провинции Эль-Оро неприменим метод ручного разминирования. The Manual demining technique can not be applied in some areas: Another difficulty has been that the manual demining technique is not applicable in 8 objectives of the Province of Loja and one objective in the Province of El Oro.
Он пытался держать меня за лоха. He tried to play me for a sucker.
Вначале представители этой группы населения обосновались в провинциях Эсмеральдас, Имбабуре, Карчи и Лохе; позже, в 1960-х годах, в результате внутренней миграции, они обосновались также в провинциях Гуаяс, Пичинча, Эль-Оро, Манаби, Сукумбьос и Орельяна. They originally settled in Esmeraldas, Imbabura, Carchi and Loja; more recently- in the 1960s as a result of internal migration- they have also settled in the provinces of Guayas, Pichincha, El Oro, Manabí, Sucumbíos and Orellana.
Мне кажется я уже нашел лоха. I actually think I found a sucker.
В течение восьми (8) дополнительных лет Эквадор будет вести работы на 42 объектах в провинции Морона-Сантьяго, на 10 объектах в провинции Пастаса, на 8 объектах в провинции Лоха и на 1 объекте в провинции Эль-Оро, а также на 1 объекте в провинции Самора-Чинчипе. During the eight (8) additional years, Ecuador will work in 42 objectives in the Province of Morona Santiago, 10 objectives in the Province of Pastaza, 8 objectives in the Province of Loja, and 1 objective in the Province of El Oro, as well as 1 objective in the Province of Zamora Chinchipe.
На кого я похож, на лоха? What do I look like, a sucker?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !