Ejemplos del uso de "льду" en ruso

<>
Traducciones: todos755 ice750 otras traducciones5
Мы видим их на льду. We're seeing them on the ice.
Да, я подскользнулся на льду. Yeah, uh, when I slipped on the ice.
Шпильки могут быть убийственны на льду. Stilettos must be murder on the ice.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents;
Поэтому он видит все происходящее на льду». So he sees everything on the ice.”
Это был мой последний день на льду. This was the last day I had on the ice.
Я разбил свои руки ударами по льду. I got my hands broken on the ice.
Ну знаешь там, шампанское во льду, сатиновое постельное белье. You know, champagne on ice, thousand thread-count sheets.
Мертвецы на льду, не к такому вечеру мы стремились. Dead Guys on Ice, Not exactly the evening we were aiming for.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
Вот они, русские, работающие на льду в разгар сибирской зимы. So this is the Russians working on the ice in the peak of the Siberian winter.
Твоя работа на льду, а в мои дела не лезь. Stay on the ice and out of my business.
Да, я просто поскользнулась на льду, когда была на пробежке. Yeah, I just fell on the ice when I was running.
Вскоре они сошлись на льду, как делали почти каждую неделю. Soon they would clash, as they did almost every week, on the ice.
Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду. I like all these electrical wires just nailed to the ice.
Дельтапланеризм, танцы на льду в холодильной камере, питье юпи и самогона. Hang gliding, uh, ice dancing inside the freezer, drinking pop rocks and moonshine.
В прошлом году они перетащили их по льду в ожидающий самолёт. This past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи. I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food.
Без Бэкстрема Овечкин остался на льду с хоккеистами, которым он доверяет меньше. Without Backstrom on the ice, Ovechkin is left with players he doesn’t trust as much.
Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду. One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.