Exemples d'utilisation de "людьми" en russe avec la traduction "human"

<>
Их все еще считают людьми? Are they still considered human?
Не безумцами, Пакер, просто людьми. Not mad, Packer, merely human.
Государственные чиновники больше других вовлечены в торговлю людьми. State officials themselves are among the worst human traffickers.
Скрывающийся от правосудия, торговец людьми и разномастный подонок. Fugitive, human trafficker, all-around scumbag.
Они являются частью того, что делает нас людьми. Indeed, they are part of what makes us human.
Но я не пытаюсь отказать им в возможности быть людьми. But I don't try to deny them that reality of being human.
Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми. You know, as an anthropologist, walking is what made us human.
Они вымогали у торговцев наркотой, оружием, торговцев людьми по всему острову. They shake drug dealers, arms dealers, human traffickers all over the island.
Её ограничили в общении с людьми, она завела себе закулисного друга. She's deprived of human contact, she gets herself a backdoor man.
Прямостоячая ходьба, как нам говорили, это порог, перейдя который, мы стали людьми. Walking upright, we are told, is the threshold of what made us human.
Покорение людьми космоса, тем не менее, отклонилось от данного плана неожиданным образом. The human space effort, nonetheless, departed from the plan in unexpected ways.
а один сейчас - и с людьми, так что эта технология вполне реальна. There's actually one going into human trial, so this is feasible technology.
Торговля людьми также обеспечивает занятость, но это не является аргументом для ее сохранения. The human slave trade also provided employment, but that was no argument for perpetuating it.
В смысле, представьте, что вы были не просто вежливыми, нескладными, обычными людьми, а? I mean, imagine you weren't just a bland, gangly, average human, huh?
Мой друг Брэд Кесслер говорит, что мы стали людьми только тогда, когда приручили коз. My friend Brad Kessler says that we didn't become human until we started keeping goats.
Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех взаимоотношений между людьми. Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations, including between ruler and ruled.
В 2011 году больше половины всех рек и озер Китая были признаны непригодными для использования людьми. In 2011, more than half of China’s largest lakes and rivers were deemed unfit for human consumption.
В то же время контрабанда, незаконная торговля людьми, дискриминация и эксплуатация приводят к неисчислимым человеческим жертвам. Meanwhile, smuggling, trafficking, exploitation, and discrimination take an incalculable human toll.
В 2003-2005 годах в Монголии были зарегистрированы в общей сложности 7 преступлений, связанных с торговлей людьми. In Mongolia, there were recorded in total 7 crimes of human sale and purchase in 2003-2005.
Продажа людей за границу является очень сложной операцией, поскольку торговцы людьми пользуются теми же каналами, что и наркоторговцы. External trafficking was a highly complex operation, since human traffickers used the same networks as drug traffickers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !