Verwendungsbeispiele von "лёгкость" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мишель любил её за эту беззаботность, эту лёгкость, поверхностность, кокетливость. Michelle loved her for this carelessness, This ease, superficiality, flirty.
Она с легкостью закончила работу. She finished the job with ease.
Преимущества виртуальных предприятий проистекают из их легкости, достигаемой за счет стабильности. The benefits of virtual enterprises stem from their lightness over stability.
Но они проявляют легкость в общении, внешнее обаяние, умение легко лгать. But they do exhibit glibness, superficial charm, an easy ability to lie.
Она с лёгкостью сдала экзамены. She passed the examination with ease.
«Звездные войны» никогда не были особенно смешной картиной, по крайней мере, продюсеры не преследовали такую цель, но «Последние джедаи» порой удивляют нас неожиданной легкостью, особенно когда Люк и Рэй вступают в перебранку, похожую на ссору отцов и детей. The Star Wars movies have never been especially funny, at least not intentionally so, but Last Jedi has a surprising lightness at times, and never more so when Luke and Rey are locked in some intra-generational squabble.
Она с лёгкостью прошла проверку. She passed the examination with ease.
Легкость победы не делает сильного правым. Ease of victory is not enough to make might right.
Торгуйте на фондовых рынках с легкостью Trade the Equity Markets with ease
Заказы на покупку и продажу отмечены разными цветами для легкости использования; For ease of use, buy and sell orders are colour-coded;
Но традиционная эластичность замещения измеряет легкость замены при определенном состоянии технических знаний. But traditional elasticity of substitution measures the ease of substitution with a given state of technical knowledge.
А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания. And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease.
Откройте торговый счет и осуществляйте сделки с легкостью, где бы вы не находились. Open a trading account with us and conduct trades with ease wherever you are.
Например, той легкости, с которой вы сметаете со своего пути все препятствия, которые считались непреодолимыми. From the ease with which you swept away obstacles that no one knew could even be budged.
Учитывая легкость, с которой пуэрториканцы могут переехать на материк, повышение налогов вряд ли увеличит доходы. Given the ease with which Puerto Ricans move to the mainland, raising taxes is unlikely to increase revenues.
Легкость перехода от правления Перониста к правлению центро-левого Альянса сигнализирует о демократической зрелости Аргентины. The ease of change from Peronist rule to the center/left Alianza signals Argentina's democratic maturity.
Как следствие, возрастает не только легкость осуществления контактов, взаимодействия и обменов, но и их масштабы. As a corollary, not only the ease but also the amount of contact, interaction and exchange increases.
При торговле CFD Вы можете с одинаковой легкостью открывать как длинные, так и короткие позиции. You can take both short and long positions with the same ease when trading CFDs.
его потенциал для детонации по неведению (его органическая природа, число шагов, требуемых для активации, легкость активации). its potential for uninformed detonation (its integral nature, the number of steps required for activation, ease of activation).
Финансовые и торговые решения MAYZUS Investment Company удачно сочетают гибкость и легкость в использовании с высочайшим профессионализмом. MAYZUS Investment Company financial trading solutions successfully combine flexibility and ease-of-use with remarkable professionalism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!