Exemples d'utilisation de "маленький рост" en russe

<>
Но, с недавнего времени, существует очень маленький рост такого кредитования. But, as of now, there has been very little increase in such lending.
В эти годы произошло самое значительное падение стоимости доллара, продаж в автопроме, снижение почасовой оплаты труда и самый маленький рост продуктивности. Those years saw the biggest annual decline in the dollar, the largest annual decrease in car sales, the worst annual loss in hourly wages and the smallest annual increase in productivity.
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Мой рост — пять футов, два дюйма. I am five feet, two inches tall.
Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков. When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
Какой твой рост? How tall are you?
У неё в руке был маленький круглый предмет. She had a little round object in her hand.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов. In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Какой у вас рост, и сколько вы весите? How tall are you, and how much do you weigh?
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей. Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Этот рост безработицы - результат рецессии. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек. That cake looks good too. Give me a small piece.
Какой у тебя рост? How tall are you?
Стул очень маленький. This chair is too small.
Количество дождя влияет на рост урожая? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Австралия — самый маленький континент в мире. Australia is the smallest continent in the world.
Рост населения стал в стране большой проблемой. The increase in population has become a serious problem in the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !