Exemples d’usage de "маршрутом" en russe avec traduction en anglais

<>
Джонни, мы летели живописным маршрутом? Johnny, did we take the scenic route?
Отправьте подтверждающее сообщение с маршрутом и квитанцией. Send a confirmation message that contains the itinerary and receipt.
Маршрут – сопоставление операции с одним маршрутом. Route – Associate the operation with a single route.
Версия маршрута связывает номенклатуру с маршрутом. A route version connects an item to a route.
Что, если мы воспользуемся более живописным маршрутом? What say we take the scenic route?
В поле Операция выберите операцию, связанную с маршрутом. In the Operation field, select the operation associated with the route.
Сегодня в США, влиятельные Республиканцы следуют тем же маршрутом. In the US today, influential Republicans are following much the same route.
Готовая продукция должна быть связана со спецификацией и маршрутом. The finished good must be associated with a bill of materials and a route.
В поле № опер. введите номер операции, связанной с маршрутом. In the Oper. No. field, enter the operation number associated with the route.
В поле Код маршрута выберите тип сопоставления операции с маршрутом: In the Route code field, select the kind of association the operation has with the route:
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки. the Suez Canal must continue to be a safe and reliable shipping route.
В результате ресурс или группа ресурсов будет связана с маршрутом. This connects the resource or resource group to the route.
При этом создается связь между сырьем или номенклатурой и маршрутом. This makes the connection between the raw material or item and the route.
Резервирование сделано в случайном исходящем местоположении и связано с маршрутом отгрузки. The reservation is made on random outgoing locations and assigned to a picking route.
Резервирование сделано в случайной сборной ячейке и связано с маршрутом отгрузки. The reservation is made on random bulk locations and assigned to a picking route.
Номенклатура и ресурс, который создает номенклатуру, должны быть связаны с маршрутом. The item and the resource that will produce the item must be associated with a route.
Резервирование сделано в случайном месте отгрузки и связано с маршрутом отгрузки. Reservation is made on random picking locations and assigned to a picking route.
Почему бы нам не поехать длинным, но более приятным историческим маршрутом? Why don't we take the longer but nicer historic route?
В поле Код маршрута проверьте сопоставление, которое будет иметь операция с маршрутом. In the Route code field, view the association that the operation has with the route.
Можно ли просмотреть список всех обращений, связанных с продуктом, спецификацией, формулой или маршрутом? Can I view a list of all cases that are related to a product, BOM, formula, or route?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !