Ejemplos de uso de "медсестер" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos367 nurse354 otras traducciones13
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. They increased patient confidence and nurse happiness.
Знаешь, сколько медсестер уволили из-за этих плюшек? You know how many nurses got fired for that danish?
А что если кто-нибудь из медсестер заметит? What if one of the scrub nurses notices?
Черт, да я же не прошла экзамен для медсестер. I mean, heck, I didn't pass my nurse's exam.
Тысячи женщин несли службу в качестве прачек, медсестер, швей. Thousands of women served as laundresses, nurses, seamstresses.
Интересно, как быстро некоторые из этих медсестер сняли свои купальники. I wonder how long those nurses lasted with their swimming costumes off.
В 2005 году работало в общей сложности шесть участковых медсестер. In 2005, six visiting nurses were employed in total.
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер. So just don't leave it to the specialists and doctors and nurses.
И я не хочу глупостей от ваших медсестер, отравляющих добровольцам жизнь. And I don't want any silliness from your nurses, giving the volunteers a bad time.
55% медсестер в обеих категориях имеют лишний вес или страдают ожирением 55 percent of nurses in both groups were either overweight or obese
младший медицинский персонал (ППГ № 7 от 29 октября 1999 года о подготовке медсестер); Nursing (GPR No. 7 of 29 October 1999 concerning the education of nurses);
На этом этапе, команда врачей и медсестер не предоставляет более помощи, называемой "лечебной". At this stage, the team of doctors and nurses surrounding them no longer provides so-called "curative" care.
Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке. Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa.
Я прошу моих друзей из Америки помочь, высылая медсестер или докторов, которые помогли бы нам. I'm asking my friends from America to help with bringing nurses or doctors to help us out.
Наш регион является крупнейшим экспортером высококвалифицированных кадров, в частности, преподавателей, медсестер и других медицинских работников. Our region is a major exporter of highly qualified labour, in particular teachers, nurses and other health-care professionals.
Если взять всех медсестер во всех отделениях 40 больниц этого консорциума, получается довольно хороший результат. When you multiply that by all the nurses in all the wards in 40 hospitals in the system, it resulted, actually, in a pretty big impact.
освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/СПИДом. the freeing of the six Bulgarian nurses imprisoned in Libya on false charges of infecting children deliberately with HIV/AIDS.
Передвижные столовые и полевые кухни с супом, команды докторов и медсестер, вертолеты, подвозящие одеяла и лекарства. There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies.
Вчера один выпал, и мне пришлось объяснять целой комнате медсестер, что я занимаюсь резьбой по дереву. Yesterday, one fell out, and I had to explain to a roomful of nurses that I was whittling.
Ученые Университета школы медицины Мэриленда исследовали связь между ожирением и рабочим графиком 1,7 тысячи медсестер. Researchers at the University of Maryland School of Medicine investigated the association between obesity and work schedules among 1,700 women nurses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.