Exemples d'utilisation de "менее" en russe

<>
Новейшая история Британии менее травматична. Britain has a less traumatic recent history.
Он сделал путешествие менее утомительным. It made the journey less tiring.
ширина импульса менее 200 нс. Pulse width of less than 200 ns.
Менее понятно, что будет дальше». What is less understandable is what happens next.”
Нечто более свободное, менее ограниченное." Something a bit more free, less constrained."
Воспаление менее важно, чем крики. Soreness is less important than squawking.
Блок Порошенко набрал менее 10%. Poroshenko's bloc has less than 10 percent.
Второй сценарий гораздо менее благоприятный. The second scenario is far less benign.
LH означает менее жесткую конфигурацию. LH signifies a less hard configuration.
Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды) Fast market order execution - all orders are executed in less than a second
ширина импульса менее 100 нс. Pulse width less than 100 ns.
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
менее чем 10 процентов утилизируется. well less than 10 percent are recovered.
Упаковка менее важна, чем результаты. The packaging matters less than the results.
Менее захватывающие «аномалии» происходят постоянно. Less spectacular “anomalies” take place all the time.
Это было менее века назад. It was, I now realize, less than a hundred years ago.
для них накопления менее важны. for them, saving is less important.
Большинство турок менее радикально настроено. Most Turks are less radical.
Реальность все еще менее утешительна. Yet the reality is less reassuring.
Поиск менее загруженного беспроводного канала Finding a less congested wireless channel
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !