Ejemplos de uso de "меняли" en ruso con traducción al inglés

<>
Марку стирального порошка не меняли? Changed your washing powder recently?
для нее они ничего не меняли. they change nothing.
А вы тут вообще лампочки меняли? Do you ever change a light bulb around here?
Аккумулятор мы уже меняли целых три раза. You said that about the battery, we changed three times.
Вы или другой администратор недавно меняли название Страницы. You or another admin recently changed your Page's name.
За последние 60 дней вы уже меняли имя You changed your name in the last 60 days
Я хочу сказать, что они действительно меняли жизни. I mean, they were changing lives.
Ну, вы не меняли свой обычный заказ семь лет. Well, you haven't changed your standing order in seven years.
Вы меняли пароль очень давно и не хотите рисковать. It's been a long time since you've changed your password, and you just want to be safe.
Если вы меняли какие-либо параметры виртуального каталога, нажмите Сохранить. If you changed any of the virtual directory settings, click Save.
Вы меняли страну или регион в течение предыдущих трех месяцев. You changed country/regions within the last three months.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения. Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
Мы проанализировали ответы и обнаружили, что более половины уверены, что они не меняли своего мнения. And after analyzing the answers, it turned out that more than half of them believe that they haven't changed their minds.
Если вы не меняли настройки по умолчанию, Google Chrome будет сохранять файлы в следующие папки: If you didn't change your default download location, then Google Chrome downloads files to the following locations:
Если вы раньше меняли тег игрока, перейдите на страницу account.xbox.com, чтобы снова его изменить. If you have changed your gamertag before, go to account.xbox.com to change it again.
Нам следует просвещать молодых людей в отношении верности, для того чтобы они не меняли часто сексуальных партнеров. We should educate young people about fidelity in order that they not change sex partners frequently.
Однако, с 1991 года события и структурные силы оказывали влияние на природу Северокорейской системы и меняли ее. Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Хотя мы не удаляли и не меняли ни одной функции редактирования в Ads Manager, вы заметите некоторые изменения. While none of the editing functionality has been removed or changed in Ads Manager, you'll notice that some things look different.
Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя. Some translators changed Alice’s name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.