Exemples d'utilisation de "мескалин" en russe

<>
Traductions: tous11 mescaline6 peyote5
Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков. Itв ™s the plant from which you can create mescaline, one of the psychedelic drugs.
Брэнч, мескалин не поможет от боли. Branch, peyote does not help with pain.
Он принял мескалин и начал вот так хвататься за голову. He had taken mescaline, and he went around doing this about his head.
Во-первых, я не понимал почему мескалин задержался в ваших организмах на такое количество лет. First off, I didn't realize peyote stayed in your system that many years.
В 1955 году член парламента и одновременно телеведущий Кристофер Мэйхью принимал мескалин под наблюдением Хамфри Осмонда. In 1955 Christopher Mayhew, M. P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond.
Немного мескалина, пейота и скотча. Some mescaline, peyote, some scotch.
Похитить парня и напоить его мескалином? Kidnap a guy and force him to take peyote?
Для большей уверенности Зейна принял дозу мескалина. So that he could write with authority, Zeina arranged to take a dose of mescaline himself.
О знаю, мы устроим индейскую сауну, отведаем мескалина, будем валяться в грязи и рисовать символы зачатия на голом теле Бернадет. Oh, I know - we'll go to a Native American sweat lodge, we'll take peyote, roll around in the mud, and paint fertility symbols on Bernadette's naked body.
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки. He gave each of them some mescaline, and had them listen to some nice, relaxing music for a while.
Знаешь что, я принесу немного мескалина и моего любимого Ловца снов, потом мы можем пойти и устроить танец урожая и затем посидеть в моей парилке. You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and do a harvest dance and duck into my sweat lodge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !