Exemples d'utilisation de "металла" en russe

<>
Хорошие контакты на детекторах металла. Nice touch on the metal detectors.
Золото: USD маскирует силу металла Gold: USD Conceals Metal's Strength
Вибрация крыльев, усталость металла, отказ турбин. Wing flutter, metal fatigue, turbine failure.
Помнишь, я изменил время облучения металла. Remember, I put in an excess in the bombardment time of the metal.
ООН 2003 АЛКИЛ МЕТАЛЛА, Н.У.К. UN 2003 METAL ALKYL, N.O.S.
Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла. These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal.
без посторонних веществ (например, стекла, резины, металла), Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Это сделано из дерева или из металла? Is it made of wood or metal?
Нет, но в волосах были микрочастицы металла. No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp.
Наручники, как любой металл, беззащитны против усталости металла. Handcuffs, like anything metal, are vulnerable to metal fatigue.
Там усталость металла во всех имеющих нагрузку частях. There's serious metal fatigue in all the load-bearing members.
Печи используются для сушки дерева, расплавки металла, стекла. Kilns can be used to dry wood, melt metals, glass.
Без видимых посторонних веществ (например, частиц стекла, резины, металла). Free from any visible foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
е1 = минимальная толщина корпуса из используемого металла, в мм; e1 = minimum shell thickness for the metal chosen, in mm;
Стандартный армейский выпуск, только со снарядом из металла мехов. Standard army issue, only with a Mech metal shell.
Я думаю, что лезвие, повредившее дерево, оставило частицы металла. I think the blade impacted the wood, left a chip of metal.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. So - "The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Без каких-либо посторонних веществ (например, стекла, резины, металла). Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Свободны от любого постороннего материала (например, стекла, резины, металла). Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Малость проржавевшего, малость погнутого там и сям, но металла. Bit rusty, bit bent here and there, but metal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !