Verwendungsbeispiele von "метатеге" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Не нужно переводить ничего в метатеге файла описания объекта. There is no need to translate anything in the object’s description file’s meta tag information.
Другие метатеги для локализованных объектов могут быть разными. Other meta tags for localized objects can be different.
Добавьте в разметку своих веб-страниц метатег og:locale. To take advantage of this, start by adding the og:locale meta tag markup to your web pages.
Добавьте следующий метатег в URL-адрес страницы для мобильных устройств: Just add this meta tag to the mobile URL:
Перечисленные ниже метатеги указываются в стандартных свойствах в следующем формате: The meta tags listed below are used with standard properties in the following format:
Для предоставления актуальной информации в разметке страницы следует использовать метатеги Facebook. To provide the most relevant information, you should mark up your page with Facebook-specific meta tags.
Укажите список поддерживаемых языков в виде массива метатегов og:locale:alternate. Specify an array of og:locale:alternate meta tags to define which locales you support.
Вы увидите метатеги, скрапинг которых выполняет краулер, а также ошибки и предупреждения. It will show which meta tags the crawler scrapes as well as any errors or warnings.
В таблице ниже представлены основные метатеги, которые должны присутствовать в материалах любого типа. These are the most basic meta tags that you should use for all content types:
Объекты создаются путем добавления метатегов Open Graph в код страницы, на которой размещены материалы. Objects are created by adding Open Graph meta tags to the page where your content is hosted.
Добавьте метатеги Open Graph в код страницы, размещенной по этому URL-адресу, чтобы настроить публикуемую новость. Include open graph meta tags in the page at this URL to customize the story that is shared.
Оптимизировать материалы можно следующим способом: предоставить краулеру только метатеги Open Graph, а обычным пользователям — только материалы. You can optimize content by delivering only Open Graph meta tags to the crawler and only the content itself to regular users.
С помощью метатегов Open Graph вы можете указать краулеру Facebook, какие материалы следует собирать с каждой страницы. Take control of what the Facebook crawler picks up from each page by using Open Graph meta tags.
Резидентные объекты Open Graph — это веб-страницы с аннотациями и набором метатегов, в которых содержатся значения свойств. Self-Hosted Open Graph Objects are annotated web pages with a set of meta tags that provide property values.
Для настройки данных, отображаемых в версии для предварительного просмотра, используются метатеги Open Graph, расположенные в блоке исходной веб-публикации. This information is defined using the Open Graph meta tags located in the of the web version of your article.
Добавьте метатеги Open Graph в код страницы, размещенной по этому URL-адресу, чтобы настроить новость, публикуемую обратно на Facebook. Include open graph meta tags on the page at this URL to customize the story that is shared back to Facebook.
Чтобы настроить изображение для предварительного просмотра моментальной статьи в Ленте новостей, нужно добавить метатеги Open Graph прямо в веб-версию статьи. The image-based News Feed Preview for your Instant Article is typically specified using the Open Graph meta tags added directly to the web version of your article.
Обратившись к этому параметру, в качестве отклика на запрос ваше приложение должно возвратить метатеги Open Graph на запрашиваемом языке с метатегом og:locale. By looking at this parameter, your app should return the Open Graph meta tags in the requested locale with the og:locale meta tag now echoing what was requested.
Обратившись к этому параметру, в качестве отклика на запрос ваше приложение должно возвратить метатеги Open Graph на запрашиваемом языке с метатегом og:locale. By looking at this parameter, your app should return the Open Graph meta tags in the requested locale with the og:locale meta tag now echoing what was requested.
Теги Open Graph: добавьте в раздел HTML-кода своей веб-страницы метатеги Open Graph, чтобы «показать» краулеру, откуда взять заголовок страницы, ее описание и миниатюру изображения. Open Graph Tags: Adding Open Graph meta tags to the of your web page HTML will provide the crawler with structured info like a title, description, and thumbnail image for the content
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!