Exemples d'utilisation de "милой" en russe

<>
Но она родная душа, с милой, доверчивой натурой. But she's a dear thing, with a sweet, trusting nature.
Почему бы милой даме не интересоваться смачным убийством? Why not a nice juicy murder - for the lovely lady?
И пришел мне черед домой возвратиться, чтобы с вами вместе строить новую жизнь в милой сердцу родной стороне. So it's now time for me to come back home and build a new life in my native land, so dear to my heart.
Она хорошо провела день со своей милой няней. She had a nice day - With a lovely sitter.
И каждый день он будет укорять себя за осознание того, что позволил одной милой красотке ускользнуть. And he'll kick himself every day for knowing that he let someone so lovely slip away.
Обязательно размочи вечером руки, милая. You be sure and soak your hands tonight, my dear.
Это моя милая крестница, Энид. This is my lovely goddaughter, Enid.
Как твой день рождения, милая? How's your birthday, darling?
Нет, мы не можем, милая. No, we can't, Cherie.
Мила была нашей экономкой и наиболее доверенным лицом. Mila was our housekeeper and most trusted confidante.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Милое создание, как мой Джо. A creature lovely as my Jo.
Она съест мою милую Зев! She's eating my darling Zev!
Дай посмотреть на тебя, милая. Let me look at you, cherie.
А один депутат Рады от «Свободы» как-то выступил с нападками на родившуюся в Черновцах американскую актрису Милу Кунис (Mila Kunis), назвав ее «жидовкой». And a Svoboda parliamentarian once ranted that Chernivtsi-born American actress Mila Kunis was a “dirty Jewess.”
Милая, у нас есть дуршлаг. We do have a colander, dear.
Ну все, мои милые совята. All right, my lovely little owlets.
Милая, Клэр уходит сниматься в кино. Darling, Claire's going into the movies.
Больше похоже на заключенного, милая. Prisoner's more like it, cherie.
Милые девочки, полицейские - ваши друзья. Dear girls, the police are your friends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !