Ejemplos de uso de "минимакс" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos9 minimax9
Кроме того, " Минимакс " представила три телекса. In addition, Minimax submitted three telexes.
" Минимакс " не представила никаких иных доказательств (например, доказательств, подтверждающих понесенные ею расходы в связи с удалением газа). Minimax did not submit any further evidence (such as evidence of the cost it incurred in releasing the gas).
В то же время " Минимакс " не представила никаких квитанций или счетов, подтверждающих ее расходы или факт уплаты заявленных сумм. However, Minimax did not provide any actual receipts or bills for its expenses or evidence proving payment of the amounts claimed.
По условиям договора субподряда " Минимакс " должна была 3 августа 1990 года отгрузить в Кувейт товары, указанные в заказе на поставку ТК 9022 (" Заказ на поставку "). Under the subcontract, Minimax was to ship goods described in Purchase Order TK 9022 (the “Purchase Order”) to Kuwait on 3 August 1990.
Во втором телексе, также датированном 3 августа 1990 года, " Альфамейн " сообщила компании " Минимакс " о том, что " в силу нынешней ситуации в Кувейте " она не будет перевозить грузы, не получив новых указаний от компании " Текно ". In the second telex, also dated 3 August 1990, Alphamain informed Minimax that “due to the current situation in Kuwait” it would not attempt to move any cargo until receiving further instruction from Techno.
В первом телексе, датированном 3 августа 1990 года, " Минимакс " проинформировала английскую компанию " Альфамейн Лтд., Лейдон " (" Альфамейн ") (судовой агент компании " Текно ") о том, что указанные в заказе на поставку товары были готовы к отгрузке в Кувейт. In the first telex, dated 3 August 1990, Minimax advised Alphamain Ltd., Laindon, England, (“Alphamain”) (Techno's shipping agent) that the items in the Purchase Order were ready for shipment to Techno in Kuwait.
В третьем телексе, датированном 24 августа 1990 года, " Текно " уведомила " Минимакс " о том, что она отказывается давать распоряжение об отгрузке товаров, указанных в заказе на поставку, и расторгает договор субподряда на основании положения о форс-мажоре. In the third telex, dated 24 August 1990, Techno notified Minimax that it was refusing shipment of the goods in the Purchase Order and cancelling the subcontract pursuant to the force majeure clause.
24 июня 1988 года " Минимакс " (под своим прежним названием " Прёссаг АГ Фёйершуц ") заключила договор субподряда с болгарской компанией " Текно импорт экспорт оф София " (" Текно ") на поставку противопожарного оборудования и систем сигнализации для кувейтского нефтехранилища в Ахмади (" Проект "). On 24 June 1988, Minimax (under its former name of Preussag AG Feuerschutz) entered into a subcontract with Techno Import Export of Sofia, Bulgaria (“Techno”) to provide equipment, firefighting and alarm systems for the Ahmadi Oil Storage Depot Project in Kuwait (the “Project”).
" Минимакс " заявила также, что она не может связать утраченное имущество с конкретными контрактами, поскольку указанные в описях материалы отгружались в Кувейт не в связи с конкретными проектами, а для уже существующих многочисленных объектов, гарантийного обслуживания и установки в будущем. Minimax also stated that no schedule relating the items of lost property to specific contracts could be provided, because the material on the inventory list was not sent to Kuwait for specific projects, but to service multiple existing projects, warranty services, and future products.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.