Exemples d'utilisation de "младшенькой" en russe

<>
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Но друг не будет столь великодушным к другу, принимая во внимание состояние его младшенькой и уязвимой кузины. But a friend is not going to be so forgiving of another friend taking advantage of his very young, vulnerable cousin.
Это перед самым рождением Амели, нашей младшенькой. Just before the birth of Amelie, our youngest.
Я думаю, что у меня все же есть шанс наладить отношения с младшенькой. I still think I have a chance with my youngest one.
Он твой младшенький, насладись моментом. He's your youngest, you have to savor it.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
В прошлом году мы потеряли нашу младшенькую. Last year we lost our youngest daughter.
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Младшенькая, Либби, сбежала от убийцы через окно в комнате матери. The youngest child, Libby, escaped the killer through a window in her mother's room.
У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости. My youngest child, Tom Thumb, has only skin on his bones.
Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door.
Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. What she didn't want was her youngest joining the family business.
И я более чем уверен, что она любит младшенького Стиви ещё больше. And I'm pretty sure she loves her youngest, Stevie, even more.
И ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. And her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand.
Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even.
И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer.
Младшенькой чуть больше пяти месяцев. A little over five months.
Моим старшим тоже 20, но с моей младшенькой мне не придётся ностальгировать до 90. My older kids are 20 as well, but this one kept knocking me up so now I won't get to be nostalgic until I'm 90.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !