Beispiele für die Verwendung von "молчание" im Russischen

<>
Нет, молчание это не выход. No, silence is a bad idea.
Разрешите прервать это неловкое молчание. Let me be the one to break the silence.
Это его молчание разозлило её. It was his silence which made her angry.
Прекратите молчание в отношении Чечни End the Silence Over Chechnya
Япония должна прекратить свое молчание Japan Must End its Silence
Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"? So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"?
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения. Silence is the most perfect expression of scorn.
Я истолковал его молчание как согласие. I interpreted his silence as consent.
Стоик, немой Свен нарушил своё молчание! Stoick, silent sven just broke his silence!
Это молчание представляет собой неприятный сигнал. This silence gives a hideous signal.
Уж он сумеет сломить её молчание. He will find ways to break her silence.
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? Hey, did you ever see "Silence of the Lambs"?
Молчание - это худший из возможных вариантов. Silence is the worst possible option.
Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар. Long, sullen silences and an occasional punch in the face.
Я нарушила моё молчание и написала тебе. I broke my silence and wrote to you.
А молчаливому большинству пора нарушить своё молчание. And the silent majority needs to break its silence.
А в результате - молчание о действиях Кучмы. But more than silence about Kuchma's actions results.
Молчание - это кладбище, но никак не город. Silence maybe is good for a cemetery but not for a city.
Это именно тот случай, когда молчание — Золотов». This is the case when silence – is gold.”
«Такое молчание приводит в замешательство, — говорит Кент. “The silence was quite disconcerting,” Kent says.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.