Exemples d'utilisation de "моргать" en russe avec la traduction "bat"

<>
Traductions: tous27 blink19 bat8
Он даже глазом не моргнул. He didn't bat an eyelid.
Ты разгромила её шкаф, а она и глазом не моргнула. You trashed her closet yet she didn't bat an eyelid.
Выйди другая после отпуска по беременности, ты бы и глазом не моргнул. Anyone else after maternity leave, you don't bat an eyelid.
Он глазом не моргнул, когда я сказал ему о похищении члена королевской семьи. He didn't bat an eyelid when I told him a member of the royal family had been kidnapped.
Лиззи так поглощена своей работой, что боюсь, она и глазом бы не моргнула. Lizzie is so obsessed with her own work that I fear she would hardly bat an eyelid.
А если поставить электроусилитель руля на Lamborghini или Maserati, никто бы и глазом не моргнул. And if you put electric power steering on a Lamborghini or a Maserati, nobody would bat an eyelid.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть. If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
«Только Никсон мог поехать в Китай, и только Макрон мог вывести Францию из лагеря сторонников ухода Асада, сделав это так, что никто и глазом не моргнул», — прокомментировало заявление французского президента издание Russia Insider. “Only Nixon could go to China, and only Macron could have taken France out of the ‘Assad must go’ camp without anyone batting an eyelash,” Russia Insider commented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !