Exemplos de uso de "моток льняной пряжи" em russo

<>
Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи. But we did get to see the world's largest ball of yarn.
Лоис, мы бы не опоздали на ужин, если бы не сделали крюк на 70 километров чтобы увидеть самый большой в мире моток пряжи. We wouldn't be late if we hadn't driven 40 miles out of our way to see the world's largest ball of yarn.
Или льняной булочке? Or a flaxseed scone?
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке. We found a reel of that silk in your mending basket.
Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я. The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
Простым и легким может быть льняной брючный костюм, а не отношения, которые ты ценишь. Light and breezy is how you describe a linen pantsuit, not a relationship you care about.
Моток ленты который мы ищем, последний раз использовался с полгода назад? The roll of ribbon that you're looking for was last used, what, six months ago?
Поездки в продуктовый и магазин пряжи, но не успеешь оглянуться, и ты уже забираешь их рецепты в 11 вечера и отвозишь их в больницу, когда они сломают бедро. Trips to the market and the yarn shop, but before you know it you're picking up their prescriptions at 11:00 at night and driving them to the hospital when their hips break.
Форель, сардины, льняной жмых желудок курицы. Salmon, sardines, flax meal, chicken liver.
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. It's got the second biggest ball of twine in the world.
А в холодные вечера камин и клубок пряжи. And on cold nights, this and a ball of yarn.
Там есть второй по размеру моток шпагата в мире. It has the second biggest ball of twine in the world.
Антидемпинговые меры нередко применялись в отношении его экспорта, главным образом текстильной продукции, на крупных рынках (например, в отношении хлопчатобумажной пряжи в Японии, небеленых тканей и постельного белья в ЕС). Its exports, mainly textiles, have often been subject to AD measures in the major markets (i.e. cotton yarn in Japan and grey fabrics and bed linen in the EU).
Там просто моток проводов. It's just a bunch of wires.
В 2005 году 82 человека получили профессиональную подготовку в таких областях как традиционные методы изготовления бумаги, производство бумажных изделий, заготовка волокон и пряжи из крапивы, выделка крапивного полотна, а также изготовление свечей, мыла и изготовление мебели. In 2005, 82 people were trained in traditional papermaking, paper product development, nettle yarn preparation and spinning, nettle weaving, candle making, soap making, and furniture making.
Это не просто мерзкий, соленый моток марли. That is not just some disgusting, salty bundle of gauze.
И моток верёвки. And a cord of rope.
Если решился залезть и попал на проволоку, то моток расположен так, что просто сковывает движения запутываясь со всех сторон. And once you do fall into it, it's so structured that it collapses upon you and the more you try to move, the worse off you become.
У кого-нибудь есть моток ниток и изолента? Does anyone have a ball of string and duct tape?
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки? You know they got the world's largest ball of barbed wire?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.