Exemples d'utilisation de "мощностей" en russe avec la traduction "output"

<>
Страны богатеют, поэтому в объёмах выпуска всё большую долю начинают занимать неторгуемые услуги, а это приводит к тому, что ВВП растёт быстрее торговли. Кроме того, ещё одним фактором сдерживания торговли стал глобальный переизбыток производственных мощностей. As countries become richer, non-traded services constitute a greater share of output, causing GDP to grow faster than trade, while global overcapacity has restrained trade growth further.
Однако все это не учитывает проблему, которая должна стоять в центре внимания: более высокой уровень безработицы в Америке, в данный момент, не является правильной целью, с помощью которой можно добиться стабилизации производительных мощностей США, и в ней видно мало преимуществ, если таковые вообще имеются, для того, чтобы стабилизировать американские цены. But this overlooks what ought to be at the center of the discussion: higher US unemployment right now is not an appropriate goal for stabilizing US output and offers few benefits, if any, for stabilizing US prices.
Номинальная выходная мощность (кВт) 2 Output nominal power (kW) 2/
среднюю выходную мощность более 30 Вт; An average output power exceeding 30 W;
среднюю выходную мощность более 1 Вт; An average output power exceeding 1 W;
среднюю выходную мощность более 120 Вт; An average output power exceeding 120 W;
Только что подскочил выход мощности варп-двигателя. The power output from the warp core just jumped off the scale.
имеют среднюю выходную мощность более 30 Вт, An average output power greater than 30 W;
имеют среднюю выходную мощность более 1 Вт, An average output power greater than 1 W;
среднюю выходную мощность более 10 Вт; или An average output power exceeding 10 W; or
среднюю выходную мощность более 500 Вт; или An average output power exceeding 500 W; or
среднюю выходную мощность более 10 кВт; или An average output power exceeding 10 kW; or
среднюю выходную мощность более 20 Вт; или An average output power exceeding 20 W; or
имеют среднюю выходную мощность более 500 Вт; An average output power greater than 500 W;
среднюю выходную мощность более 2 кВт; или An average output power exceeding 2 kW; or
имеют среднюю выходную мощность более 500 Вт; и An average output power greater than 500 W; and
среднюю плотность выходной мощности, превышающую 80 Вт/кг; и An average output power density exceeding 80 W/kg; and
Натриевые (Na) лазеры, имеющие выходную мощность более 5 Вт; Sodium (Na) " lasers " having an output power exceeding 5 W;
средняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт. Greater than 50 kW mean power output for ion production.
средняя выходная мощность более 10 Вт, но не свыше 30 Вт; An average output power greater than 10 W but not exceeding 30 W;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !