Exemples d'utilisation de "мужчины" en russe
Сохраним естественный порядок мужчины - хозяева, женщины - скотина в ярме и цепях.
To preserve the natural order, menfolk as master, women as cattle under yoke and chain.
Мужчины заверят вас в том, что образование вредит вашему "хрупкому" уму.
Your menfolk will tell you that an education is a danger to your "fragile" mind.
Неженатые мужчины, например, несоразмерно многочисленны в рядах террористов.
Unmarried males are, for example, disproportionately numerous in the ranks of terrorists.
Почему это все мужчины - похотливые развратники, а самая храбрая девушка в мире нет?
Why are all of the menfolk sleazy and depraved, but the bravest woman on earth isn't?
- Балет эмоционален, там показаны отношения мужчины и женщины.
“It’s emotional, and the relationship between the female and male dancer.
Переселение и лишение традиционных средств существования особенно неблагоприятно сказывается на женщинах, которые обычно, как и мужчины из их семей, теряют работу и еще больше нищают.
Relocation and deprivation of their traditional means of subsistence have especially severe effects on women, usually resulting in greater poverty and unemployment for them and their menfolk.
Щелочной раствор содержит ДНК человека, мужчины, я полагаю.
The base solution contains human DNA, male, I think.
Полиция Далласа обнаружила тело неизвестного мужчины с зашитым ртом.
Dallas P. D discovered an unidentified male body with the mouth sewn shut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité