Exemples d'utilisation de "наизусть прочитать" en russe

<>
Мы могли наизусть прочитать последние слова его речи во время суда в Ривонии в 1964 году, одно из самых захватывающих заявлений человеческого духа, которое когда-либо было произнесено: «свободное общество...это идеал, ради которого я надеюсь жить и которого я надеюсь достичь. We could recite by heart the last words of his 1964 Rivonia Trial speech, one of the most thrilling affirmations of the human spirit ever uttered: “a free society...is an ideal which I hope to live for and to achieve.
Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик. And you see, judge, whenever one of our pupils learns 2 verses of scripture, he or she receives a blue ticket.
Он выучил стихотворение наизусть. He learned the poem by heart.
Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг. It would be better for you to read more books.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Let's learn this poem by heart.
Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом. The teacher asked me to read my paper in front of the class.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Это та самая книга, которую я хочу прочитать. This is the very book that I want to read.
Я могу рассказать эту историю наизусть. I could recite the story by heart.
У него книг больше, чем он может прочитать. He has more books than he can read.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти? Can you quote a line of Hamlet?
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. I learned English words by heart all day yesterday.
Вы должны прочитать эту книгу. You must read this book.
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать. This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
В детстве я выучил наизусть множество стихов. As a child I learned lots of poems by heart.
Тебе следует прочитать эту книгу. You ought to have read the book.
Выучите эти слова наизусть. Commit these words to memory.
Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу. It takes two hours to read this book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !