Exemples d'utilisation de "наименование получателя" en russe

<>
Наименование банка/брокера (участника депозитария) поставщика/ получателя финансовых инструментов и номер счета финансовых инструментов; The name of the sender/recipient bank/brokerage company (participant of the depository) of the financial instruments and the financial instruments account number;
Это совершенно официально зарегистрированное в Китае наименование, которое не имеет ничего общего с фирмами, от названий которых оно образовано. Behind this name hides a fully officially registered brand in China, however, one that has nothing whatsoever to do with the original companies.
Товары высылаются за счет получателя и на его страх и риск. The merchandise will be sent on account and risk of the consignee.
Хотя чехи после шести лет боев с немцами и австрийцами сохранили наименование "Оломоуцкие сырки", однако "Туземский ром", традиции которого в нашей стране уходят корнями в 19 век, наши производители должны были переименовать на "Туземак". The Czechs fought for six years with the Germans and Austrians to protect the labelling of their Olomoucke tvaruzky, however the tuzemsky rum, whose tradition reaches back to the 19th century here, had to be renamed tuzemak by the manufacturers.
Это предложение предназначено только для получателя. This offer is only intended for the receiver.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи. For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Имя получателя beneficiary name
• Символ - наименование валюты. Symbol - a currency name.
В отдельных случаях при выводе средств банковским переводом требуется большее время (больше 7-8 дней) для поступления средств на расчетный счет получателя. In some cases when you withdraw by wire transfer, receiving of funds to your bank account can take more time (more than 7-8 days).
Выбрав наименование инструмента из списка, можно открыть соответствующий график. Having selected a symbol name from this list, one can open the corresponding chart.
•номер счёта получателя. • target account number.
Наименование счета (Бенефициар): FXDD MALTA LIMITED Account Name (Beneficiary): FXDD MALTA LIMITED
Для тех операций по снятию денег, где указывается имя получателя, это имя должно в точности совпадать с именем клиента в наших данных. For withdrawals where the name of the recipient is present, the name must exactly match the name of the customer in our records.
имя сервера - наименование соответствующего файла .srv; server name is the name of the corresponding .srv file;
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню "Создать", затем в появившемся окне выбрать получателя, озаглавить новость, написать сообщение и нажать кнопку "Отослать". To do so, one has to execute the "Create" context menu command, then select a receiver in the appearing window, head the message, write its text, and press the "Send" button.
Наименование валюты Currency name
При переводе средств с кодом протекции средства зачисляются на кошелек получателя только после введения по запросу системы корректного кода протекции. In case a protection code is used, funds transfer can only be received by a receiver after a correct protection code is entered at the system’s request.
Символ — наименование финансового инструмента. Symbol — the name of the financial instrument.
При необходимости выполняется конвертация средств в валюту депозита счёта получателя. In case of a difference in currencies of source and target accounts, currency conversion is made automatically
• Имя - наименование инструмента. Name - the name of the tool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !