Exemples d'utilisation de "наклону" en russe

<>
Убедитесь, что ничто не мешает наклону сенсора вверх и вниз. Make sure nothing is preventing the sensor from automatically tilting up or down.
У него классический наклон головы. He's got a classic head tilt.
(Мы добавили красную линию, обозначающую наклон в 42,8° аппарата «Тянгун-1»). (We've added a red line to denote Tiangong-1's inclination of 42.8°).
Наклон прохода не должен превышать: The slope of the gangway shall not exceed:
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров. It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
Ну, возможно, Американский театр более терпелив к наклонам головы и маханием руками, чем я. Well, perhaps the american theatre wing is more tolerant of head tilting and hand fluttering than I am.
На некоторых из пикапов передние сиденья могут иметь дефект в механизме наклона спинок. On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism.
Наклон вправо, летишь на право. Lean right, fly right.
Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения. The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in.
Подтеки и наклон букв в письме указывают что примечание было написанно леворуким близнецом. The smudges and the slants on the letter indicate that the note was written by the left-handed twin.
GRE завершила обсуждение и отметила возможность использования дополнительного источника света в фаре ближнего света либо в огне, который совмещен с фарой ближнего света, для освещения с изменяющимся углом наклона луча без изменения статуса такой фары ближнего света, рассматриваемой в качестве " единого огня ". GRE concluded the discussion and noted that an additional light source inside the dipped-beam headlamp or in a lamp reciprocally incorporated with the dipped-beam headlamp to produce the bent lighting was possible without changing the “single lamp” status of such dipped-beam headlamp.
Развертывание касанием, панорамирование наклоном устройства Tap to Expand, Tilt to Explore
Вы знаете дату столкновения, время, угол наклона орбиты - вы можете начертить карту. You have the date of the impact, the time of the impact, the orbital inclination, and you can make a map.
Наклон этой линии менее чем линейный. The slope of that is less than linear.
А теперь мы, еще раз, переходим в наклон вперед, и когда бы будете готовы, вернитесь обратно в Шавасана. We will now, once again, go into a forward bend, and when you're ready, relax back into Shavasana.
Солнце находится от нас на расстоянии 150 млн км, а наклон у нас лёгонький, ясно? The Sun is 93 million miles away, and we're tilting like this, right?
General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта. General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд, He didn't lead with his chest, which requires you lean forward.
По существу, вы можете по своему усмотрению определять наклоны и углы обзора для людей в первых рядах партера. In essence, you can begin to define rakes and viewing angles of people in the orchestra seating, at will.
6) Наш осевой наклон будет нестабильным. 6.) Our axial tilt would be unstable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !