Exemples d'utilisation de "напарницей" en russe

<>
Traductions: tous12 partner10 mate2
Я была напарницей шерифа Корбина. I was sheriff Corbin's partner.
Она согласилась стать кандидатом в вице-президенты от Социалистической партии и напарницей покойного Эдуарду Кампуса (Eduardo Campos). She agreed to be the vice-presidential running mate of the late Eduardo Campos of the Brazilian Socialist Party (PSB).
Знаете, зачем я отослал напарницу? Why do you think I sent my partner away?
Я думаю, ваша напарница по гонке тоже часто пользовалась домашними заготовками». And I think your running mate used a lot of pre-done lines.”
Мой напарник там клеится к твоей знойной напарнице. My partner is up there hitting on your smoking hot partner.
Ты не выйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит. You're not walking out of here till my partner has said her piece.
Наоборот, я и моя напарница получили благодарности и повышения. In fact, it got me and my partner commendations and promotions.
Моя напарница говорит, что кошки обгладывали его тут в течении двух дней. My partner here says that he has been kitty kibble for two days.
Я провалилась как агент Секретной службы, как агент Пакгауза и как напарница Сэма. I failed as a Secret Service Agent, I failed as a Warehouse Agent, and I failed as Sam's partner.
Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. She's my study partner in my history class, and we share a notebook.
Ты может, не заметил, друган, но это не свастика висит на шее моей напарницы. You may not have noticed, pal, but that's not a swastika hanging around my partner's neck.
Ладно, послушайте, мне действительно жаль насчет стрелы, и я уверен, что у моей напарницы были веские причины убить этих людей. Okay, look, I'm really sorry about the arrow, and I'm sure my partner had a perfectly good reason for killing all these guys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !