Exemples d'utilisation de "направлялся" en russe avec la traduction "head"
Traductions:
tous623
head327
be sent116
go96
proceed55
be on your way3
be on her way1
be on my way1
be on our way1
be on his way1
autres traductions22
Натолкнулись на ублюдка когда он на чалой на юг направлялся.
Come across the bastard on a roan heading south.
Последний раз когда я говорил с ним, он направлялся внутрь дома.
Last time I spoke to him, he was headed inside the house.
Предположительно, автомобиль направлялся в этом направлении и сбил бедную женщину прямо с ног.
Assuming the vehicle was headed in this direction and knocked the poor lady right out of her shoe.
Последовавшие сообщения о том, что военный корабль на самом деле направлялся на юг для учений с австралийским флотом, показали некоторый провал во внутренней коммуникации.
Subsequent revelations that the warship was actually heading south for exercises with the Australian Navy at the time showed a series of blunders in internal communication.
Два месяца спустя Хосе Исидро Тендеца Антун, лидер племени шуар в Эквадоре, был жестоко замучен и убит. Он направлялся на акцию протеста против проекта добычи полезных ископаемых, грозившего нарушить жизнь его народа.
Two months later, José Isidro Tendetza Antún, a leader of the Shuar people in Ecuador, was tortured and killed while headed to a protest against a mining project that threatened his people’s homeland.
Было обычным делом, когда он, с одной стороны, принимал участие в активных дебатах в парламенте или проводил дискуссии с находившимися с визитами главами государств, а затем, с другой стороны, — быстро садился в свой подержанный грузовик и направлялся на свою ферму, вглубь страны, для того, чтобы заняться своими банановыми деревьями, как и любой другой фермер.
It was not uncommon that, on the one hand, he would participate in a vigorous debate in Parliament or hold discussions with visiting heads of Government, and then on the other, quickly jump into his well-worn truck and drive himself to his farm in the interior of the country to tend to his bananas, no different from any ordinary farmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité