Ejemplos del uso de "насыщенная жизнь" en ruso

<>
У нас богатая, насыщенная жизнь. We have a rich, full life together.
Очевидно тебя ждёт насыщенная, полнокровная жизнь. You obviously have a rich, full life waiting for you.
Я думал у меня была насыщенная и полноценная жизнь. I thought I had a rich and fulfilling life.
До последних секунд своей долгой и насыщенной жизни папа Иоанн Павел II без колебаний выезжал во все регионы мира, с тем чтобы лично донести до людей свое послание мира и братства. Until the final moments of his long and rich life, Pope John Paul II did not hesitate to travel to all regions of the world to bring in person his message of peace and fraternity.
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! And you can see how dense the population is.
У него была длинная, насыщенная жизнь, и я знаю, что он очень любит вас обоих. He's had a long, eventful life, and I know he loves both of you very much.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
USDZAR: тестирует ключевую поддержку, поскольку ожидается насыщенная событиями неделя USDZAR: Testing Key Support with Data Heavy Week On Tap
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Насыщенная событиями часть недели стартовала, и сегодняшние экономические показатели подтвердили некоторые недавние тренды, которые мы описывали. The data-heavy portion of the week has officially kicked off, and today’s economic figures have confirmed some of the recent trends we’ve been highlighting.
Жизнь не длинная, она широкая! Life is not long, it is wide!
Кроме того, ученые смоделировали лишь некоторые из вариантов того, как наша насыщенная углеродом атмосфера может среагировать на ситуацию – в основном на основе образцов льда древностью в сотни тысяч или миллионы лет. Also, scientists have only catalogued some of the ways our unprecedentedly carbon-rich atmosphere could react to the situation, mostly based on samples of ice from hundreds of thousands or even millions of years ago.
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним. I would rather remain single than live an unhappy life with him.
Сегодня у нас насыщенная программа. We have a lot on the program tonight.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём. Life is a fatal sexually transmitted disease.
Надин говорит, что у меня сегодня очень насыщенная программа. Nadine tells me I have a very full schedule today.
Жизнь начинается когда мы начинаем платить налоги. Life begins when we start paying taxes.
Мы об этом даже никогда не слышали, но там была самая насыщенная программа - самая тяжелая. We had never even heard of it, but it had the most exciting program - the most challenging.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Ведь на "Радио Гармония" сегодня особенно насыщенная программа. Because we've got a very special show in store for you today on Radio Harmony.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.