Exemples d’usage de "начнете" en russe avec traduction en anglais

<>
Если вы добрый мусульманин, то вы начнете молитву сначала. If you are a good Muslim, you will start again from the beginning.
Таким образом, неизбежно, вы бы преобразовали себя безвозвратно, по всей вероятности, как только начнете это исследование. And so inevitably, you would transform yourself - irreversibly, in all likelihood - as you began this exploration.
После того, как уничтожения закончатся, Ты и Мать Исповедница покинете нашу долину и начнете мир заново. In time, after the destruction is over, you and the Mother Confessor will leave our valley and begin the world anew.
Перед тем, как Вы начнете торговать, Вы должны выяснить, какие комиссии и сборы Вам придется принять на себя. Before you begin to trade, you should make yourself aware of all commissions and other charges for which you will be liable.
Если вы начнете разведение сейчас, вы сможете начать производство масла через пять лет или через шесть для полного урожая. If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние. And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state.
2) Проработка своей торговой стратегии и торговых планов прежде, чем вы начнете торговать с реальными деньгами. В этом случае, вы сместите шансы в свою пользу, уменьшив вероятность стать эмоциональным трейдером, который теряет деньги; 2) By preparing your trading strategy and trading plan before you begin trading with real money you will put the odds of success in your favor while diminishing the chances of becoming an emotional trader who loses money.
Прежде чем вы начнете создавать рекламную кампанию для лидов, мы рекомендуем вам отправить в свой юридический отдел вопросы, которые вы планируете использовать в форме, а также ознакомиться с правилами рекламы для лидов и Пользовательским соглашением. Before you begin creating your lead ads campaign, we advise having someone from your legal team review the questions you plan to ask on your form, as well as go over the lead ads policies and terms of service.
Он начал приезжать в гости. He began to come and visit.
Он начал играть старую песню. He began to play an old song.
Когда ты начал учить немецкий? When did you begin learning German?
И я начал свой ритуал. And I began my ritual.
И он начал делать роботов. And he began building robots.
наконец начала приходить в себя. It's been about eight months, she's beginning to feel better.
Но это лишь конец начала. But it is only the end of the beginning.
Давайте начнём с самого начала. Let's begin at the beginning.
Данная тенденция начала медленно меняться. This has slowly begun to change.
Но, возможно, это конец начала». But, it is, perhaps, the end of the beginning.”
Успокойся и начни с начала. Calm down and begin at the beginning.
Время начала и окончания операции Time at which the operation began and ended
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !