Verwendungsbeispiele von "начните" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle4552 begin4506 andere Übersetzungen46
Обязательно начните выражение с оператора равенства (=). Make sure that you begin the expression with the equal (=) operator.
Начните вводить Экранная клавиатура в поле поиска. Begin typing On-Screen Keyboard which will appear in the search entry box.
Начните последнюю проверку систем на релейной станции. Begin a final systems check on the relay station.
Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat). Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat.
Начните с раздела Страница входа в Office 365. Begin at the Office 365 sign up page.
Начните торговать ключевыми мировыми товарами посредством торговой платформы XTrade. Begin trading the world's key Commodities with XTrade.
Начните вводить название спонсора в поле «Кто это спонсирует?». Begin typing the marketer’s name in the ‘Who is sponsoring this?’ bar.
Выберите каталог для установки платформы MT4 и начните процедуру установки Select the location to install the MT4 platform for Windows mobile to begin the installation process
Начните создание своей рекламы, заполнив данные в разделе Целевая страница. Begin creating your ad by completing the details in the Destination section.
Начните вводить формулу расчета, которую вы хотите использовать для этого поля. Например: Begin typing the calculation that you want for this field, for example:
В окне "Приглашение по имени или номеру телефона" начните вводить имя человека. In the Invite by Name or Phone Number window, begin typing the person's name.
Возьмите в руки палочку, как берете карандаш и начните бить ей в барабан. Take hold of the tipper loosely, like a pencil, and begin to strike the drumstick.
Начните торговлю, вложив всего $ 100, и получите результаты как от капитала в $ 40 000. Begin trading with as little as $100 and receive the effect of $40,000.
Начните вводить имя или псевдоним электронной почты пользователя или группы, которых вы хотите отметить. Begin to type the name or email alias of the person or group you wish to flag.
Начните торговлю, вложив всего $ 100, и получите результаты, как от капитала в $ 20 000. Begin trading with $100 and experience the effect of $20,000.
Начните вводить название или URL Страницы на Facebook и выберите ее из появившегося списка. Begin typing the Page's name or Facebook URL and select it from the list that appears
Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы и начните вводить имя администратора, которого необходимо добавить. Scroll down to the Designated admins section and begin typing in the name of the admin you would like to add.
Начните настройку S/MIME путем выдачи сертификатов и их публикации в локальной службе домена Active Directory. Begin setting up S/MIME by issuing certificates and publishing them in your local Active Directory Domain Service.
Под пунктом Ярлыки справа начните вводить название ярлыка, который хотите использовать, затем выберите его из появившегося списка. Below Labels on the right, begin typing the label you want to apply, then select it from the list that appears
Чтобы включить или отключить варианты поиска, откройте Internet Explorer и начните вводить условие поиска в адресной строке. To turn on or off search suggestions, open Internet Explorer and begin entering a search term in the address bar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!