Verwendungsbeispiele von "не знал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Том не знал эту песню. Tom didn't know that song.
Я не знал этого. I did not know this.
Я не знал, что он может говорить по-английски. I didn't know that he could speak English.
Он это не знал. He didn't know that.
До вчерашнего дня я ничего не знал об этом. Until yesterday I had known nothing about it.
Иностранец совершенно не знал японского. The foreigner didn't know Japanese at all.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым. As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
Он этого не знал. He didn't know that.
Том не знал, что еще сказать. Tom didn't know what else to say.
Он не знал, какой путь выбрать. He was at a loss which way to take.
Том не знал, с чего начать. Tom doesn't know what to do first.
Том не знал, что Мэри - старшеклассница. Tom didn't know that Mary was a high school student.
Я ничего не знал. I didn't know anything.
Я не знал, откуда это пришло. I didn't know where it came from.
Я не знал, что ты такой хороший повар. I didn't know you were such a good cook.
Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать. Were I in your position, I shouldn't know what to do.
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал. Until yesterday I had known nothing about it.
Я не знал, с чего начать. I didn't know what to do first.
Никто не знал о ее литературном таланте. No one was aware of her literary talent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!