Usage examples of "недешев" in Russian with translation to English

<>
Translations: all6 expensive6
Мозг также недешев с точки зрения метаболизма. But it's also, metabolically speaking, expensive.
Недешево обходятся и некоторые из организационных реформ в таких областях, как людские ресурсы, информационные и коммуникационные технологии, закупки, система внутреннего правосудия и внедрение современных стандартов отчетности и транспарентности, которые, по нашему мнению, также являются необходимыми. Even some of the organizational reforms — which we think are necessary — in the areas of human resources, information and communication technologies, procurement, internal justice and meeting contemporary standards of accountability and transparency are expensive.
Учреждение газетных и радиовещательных организаций, как и политических партий, обошлось недёшево, но, будучи учрежденными, они приносили прибыль за счёт экономии от масштаба - эксплуатационные расходы оставались относительно неизменными, в то время как тираж (или число членов партии) росли. Newspapers and broadcast organizations, like political parties, were expensive to set up, but, once established, they benefited from economies of scale - operating costs remained relatively fixed as circulation (or party membership) grew.
Увеличение продолжительности жизни стоит недешево во-первых, из-за того, что технология сама по себе может оказаться дорогостоящей, а во-вторых, потому, что во многих случаях она является исключительно трудоемкой в тех странах, где цена рабочей силы высока. Extending life is costly both because the technology itself can be expensive, but also because it often is extremely labor intensive in countries where labor is not cheap.
Принимая во внимание то обстоятельство, что библиотека Трибунала только что завершила этап своего первоначального развития, ряд факторов обусловливают необходимость в увеличении бюджетных ассигнований, включая более высокую стоимость многих периодических изданий и потребность в приобретении монографий, многие из которых обходятся недешево. Taking into account the fact that the library of the Tribunal had just completed its initial development phase, a number of factors necessitated the increase in budgetary allocation, including the higher price of many periodicals and the need to acquire monographs, many of which were expensive.
В то же время, всё большее число стран - традиционных поставщиков студентов, от Южной Кореи до Саудовской Аравии, сейчас пытаются улучшить как качество, так и количество своих собственных дипломов, участвуя в жёсткой - и недешёвой - гонке по привлечению студентов и созданию своих собственных исследовательских университетов мирового класса. At the same time, growing numbers of traditional source countries for students, from South Korea to Saudi Arabia, are trying to improve both the quantity and quality of their own degrees, engaging in a fierce - and expensive - race to recruit students and create world-class research universities of their own.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!