Exemples d'utilisation de "незаметное" en russe avec la traduction "inconspicuous"

<>
Не самое незаметное средство передвижения. Not exactly an inconspicuous ride.
Нам нужно место незаметное и безопасное. We need someplace inconspicuous and secure.
Он выглядит обычно и незаметно. He's average looking, inconspicuous.
Знаешь, для шпионки ты не достаточно незаметна. You know, for a spy, you're not exactly inconspicuous.
Подготовка - это ключ для успешного, незаметного перемещения во времени. Preparation is the key to successful, inconspicuous time travel.
Лео, ты знаешь, что цель тайного агента - быть незаметным? Leo, you do know the goal of going undercover is to be inconspicuous?
Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно. Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous.
Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет. We just have to stash ourselves someplace inconspicuous until Myrtle leaves.
Сэм, почему я не слышу, как ты говоришь своему мужу быть более незаметным. Hey, Sam, I don't hear you telling your husband to be more inconspicuous.
Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть. Remember, wherever they're keeping the stamp, - it'll be inconspicuous, so.
Эти штуки спасли меня не раз, и я знаю как стать незаметным, когда это требуется. These things have saved my life more than once, and I know how to be inconspicuous when I need to.
Ну, этот автомобиль которым он пользовался не совсем незаметный и он ни с кем не попрощался. Well, that banger he uses is not exactly inconspicuous and he didn't say goodbye to anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !